Translation of "Yapmıyorum" in English

0.007 sec.

Examples of using "Yapmıyorum" in a sentence and their english translations:

Şaka yapmıyorum.

No kidding.

Blöf yapmıyorum.

I'm not bluffing.

İyi yapmıyorum.

I'm not doing well.

Onu yapmıyorum.

- I'm not doing that.
- I don't do that.
- I'm not going to do this.
- I'm not going to do that.
- I'm not doing this.

Paranoyaklık yapmıyorum.

I'm not being paranoid.

Spekülasyon yapmıyorum.

I'm not speculating.

İşimi yapmıyorum.

I'm just doing my job.

Şaka yapmıyorum!

I'm not kidding!

Bunu yapmıyorum.

I'm not doing this.

Tahmin yapmıyorum.

I'm making no predictions.

Ben bunu yapmıyorum

i am not doing this

Ben panik yapmıyorum.

I'm not panicking.

Onu daha yapmıyorum.

I don't do it anymore.

Hiç makyaj yapmıyorum.

I don't wear makeup at all.

Artık bunu yapmıyorum.

- I'm not doing this anymore.
- I'm not doing it anymore.

Onu tekrar yapmıyorum.

I'm not doing it again.

Onu yürekten yapmıyorum.

I'm not doing it wholeheartedly.

Hiçbir şey yapmıyorum.

I do nothing.

Kimseye hile yapmıyorum.

I'm not fooling anybody.

Bugün onu yapmıyorum.

- I'm not going to do that today.
- I'm not doing that today.

Onu yalnız yapmıyorum.

I'm not doing it alone.

Artık pratik yapmıyorum.

I don't practice anymore.

Kuralları ben yapmıyorum.

I don't make the rules.

Niçin onu yapmıyorum.

Why don't I do that?

Henüz alışveriş yapmıyorum.

I haven't been shopping yet.

Ben bunu yapmıyorum.

I don't do it.

Ben değişiklik yapmıyorum.

I'm not making changes.

"Şaka yapıyorsun." "Yapmıyorum."

"You're joking." "I'm not."

Hâlâ panik yapmıyorum.

I'm still not panicking.

Bunu yalnız yapmıyorum.

I'm not doing that alone.

Onu şimdi yapmıyorum.

I'm not doing that now.

Ben öyle yapmıyorum.

- That isn't the way that I do that.
- That isn't the way I do that.

- Bunu para için yapmıyorum.
- Bunu parası için yapmıyorum.

I don't do it for money.

- Para için yapmıyorum.
- Parasında değilim.
- Parası için yapmıyorum.

I'm not in it for the money.

- Ben makyaj yapmıyorum.
- Ben sık sık makyaj yapmıyorum.

I don't often wear makeup.

- Onu asla tekrar yapmıyorum.
- Onu bir daha asla yapmıyorum.

I'm never doing that again.

Bu tip işler yapmıyorum.

I don't do this kind of business.

Onlara yüz hareketleri yapmıyorum.

I'm not making faces at them.

Ben artık öğretmenlik yapmıyorum.

- I'm not teaching anymore.
- I don't teach anymore.

Artık hiçbir şey yapmıyorum.

- I am not doing anything now.
- I'm not doing anything now.

Şimdi bir şey yapmıyorum.

- I am not doing anything now.
- I'm not doing anything now.

O hatayı tekrar yapmıyorum.

I'm not making that mistake again.

Bunu senin için yapmıyorum.

I'm not doing this for you.

Bunu benim için yapmıyorum.

I'm not doing this for me.

Bunun için ödeme yapmıyorum.

I'm not paying for this.

Ben artık onu yapmıyorum.

I'm not doing it anymore.

Onların çocuklarına büyü yapmıyorum.

I'm not casting a spell over their children.

Onların makalelerine yorum yapmıyorum.

I don't comment on their articles.

Farklı bir şey yapmıyorum.

I'm not doing anything different.

Yanlış bir şey yapmıyorum.

I'm not doing anything wrong.

Bak, ben bunu yapmıyorum.

Look, I'm not doing this.

Bu sefer şaka yapmıyorum.

This time I'm not joking.

Ben senin taklidini yapmıyorum.

I'm not impersonating you.

- Yataklarınızı hazırlamıyorum.
- Yataklarınızı yapmıyorum.

I'm not making your beds.

Çeviri yapmıyorum öyleyse yokum.

I don't translate, therefore I am not.

Onu son zamanlarda yapmıyorum.

I haven't been doing that recently.

Bunu kendim için yapmıyorum.

I'm not doing this for myself.

Sanırım bunu doğru yapmıyorum.

- I think I'm not doing this right.
- I think that I'm not doing this right.

Onu pek düzenli yapmıyorum.

I don't do that very regularly.

Artık onu hiç yapmıyorum.

I don't do that at all anymore.

Onu pek fazla yapmıyorum.

I don't do that very much.

Ben hâlâ bunu yapmıyorum.

I still don't do that.

Muhtemelen bunu doğru yapmıyorum.

I'm probably not doing this right.

Bunu artık gerçekten yapmıyorum.

I really don't do that anymore.

Bunu yapardım ama artık yapmıyorum.

I used to do that, but I don't do it anymore.

Şu anda hiçbir şey yapmıyorum.

I'm not doing anything right now.

Ben bu tür şeyler yapmıyorum.

I don't do that kind of thing.

Ben herhangi bir plan yapmıyorum.

I'm not making any plans.

Ben onun için omlet yapmıyorum.

I'm not making an omelet for him.

Baba, ben şaka yapmıyorum! Hamileyim.

Papa, I'm not joking! I'm pregnant.

Ben şimdi bir şey yapmıyorum.

I don't do anything now.

Şaka yapmıyorum. Gerçekten onu kastediyorum.

I'm not joking. I really mean it.

Ben bunu para için yapmıyorum.

I don't do this for the money.

Bu günlerde pek spor yapmıyorum.

I don't exercise a lot these days.

Onun hakkında hiçbir şey yapmıyorum.

I'm not doing anything about it.

Onu eskisi kadar sık ​​yapmıyorum.

I don't do that as often as I used to.

Onu eskisi kadar çok yapmıyorum.

I don't do that as much as I used to.

Artık neredeyse onu hiç yapmıyorum.

I almost never do that anymore.

Artık bunu neredeyse hiç yapmıyorum.

- I hardly ever do this anymore.
- I hardly ever do that anymore.

Ben her zaman bunu yapmıyorum.

I don't always do this.

Artık onu neredeyse hiç yapmıyorum.

I hardly ever do that anymore.

Yapmam gereken kadar egzersiz yapmıyorum.

I don't exercise as much as I should.

Yapmam gerektiği kadar egzersiz yapmıyorum.

I don't get as much exercise as I should.

Bunu çoklarının yaptığı gibi yapmıyorum.

I don't do that like most people do.

Onu burada neredeyse hiç yapmıyorum.

I almost never do that here.

Muhtemelen bunu doğru şekilde yapmıyorum.

I'm probably not doing this correctly.

Neye gülüyorsun? Bu gerçek. Şaka yapmıyorum.

What are you laughing at? It's a fact. No kidding!

Ben yarın gece hiçbir şey yapmıyorum.

I'm not doing anything tomorrow night.

Eğlenceli olduğuna eminim ama yapamam, yapmıyorum.

I'm sure it's fun, I can't do it; I'm not doing it.

Daha fazla yumruk tokalaşması yok, yapmıyorum.

No more fist-bumps, I'm not doing it.

O konuda büyük bir şey yapmıyorum.

I'm not making a big deal of it.

Fransızca yazarken çoğu zaman hatalar yapmıyorum.

I don't often make mistakes when writing in French.