Translation of "Sahte" in English

0.013 sec.

Examples of using "Sahte" in a sentence and their english translations:

Sahte haberlerin

In this digital age

Sahte değil.

- It's not fake.
- It isn't fake.

Onlar sahte.

- They're fake.
- They are fake.

Bu sahte.

- That's a fake.
- It's bogus.
- This is a fake.

Bunlar sahte.

These are counterfeit.

Bu sahte mi?

Is this fake?

Bu elmas sahte.

This diamond is fake.

Bu tamamen sahte.

It's all fake.

Bu açıkça sahte.

It's obviously fake.

Pasaport açıkça sahte.

The passport is clearly fake.

Onların hepsi sahte.

They're all fake.

Onlar sahte olmalı.

They must be fake.

Bunlar sahte olmalı.

These must be fake.

O gözyaşları sahte.

Those tears are artificial.

- Yanlış.
- Düzmece.
- Sahte.

False.

O aksan sahte.

That accent is fake.

Bence bunlar sahte.

- I think that these are fakes.
- I think these are fakes.

- Bunun sahte olduğunu sanmıyorum.
- Bunun sahte olacağını sanmam.

- I don't think this is a fake.
- I don't think that this is a fake.

Batı Afrika'daki sahte sigaraların

fake cigarettes in West Africa,

Sıra geldi sahte kabadayıya

it's time for the fake bully

Sahte dostlara ihtiyacım yok.

I don't need fake friends.

Onun kimliği sahte idi.

His ID was fake.

Sahte insanları gerçekten sevdim.

I have truly loved fake people.

Bayım, bu çekler sahte.

Sir, these checks are fake.

Tom sahte sakalını çıkardı.

Tom removed his fake beard.

Belki de bu sahte.

Perhaps it's a fake.

Mary sahte kirpikler taktı.

Mary wore false eyelashes.

Onun sahte olduğunu düşündüm.

- I thought it was fake.
- I thought that it was fake.

Onun sahte olduğunu düşünüyorum.

I think that's fake.

Sen sahte bir tanrısın.

You're a false god.

Tom sahte gözlük takıyordu.

Tom wore fake glasses.

Bizim güvenlik kameraları sahte.

Our security cameras are fake.

Sahte bir kimliğim var.

I have a fake ID.

Bu fotoğraf sahte görünüyor.

That photo looks fake.

- Bunun sahte olduğunu nereden biliyorsun?
- Bunun sahte olduğunu nasıl biliyorsun?

How do you know this is a fake?

- Bence sahtedir bu.
- Bu bence sahte.
- Bunun sahte olduğunu düşünüyorum.

- I think that this is a fake.
- I think this is a fake.

Eğer sahte çıkarsa sitemize koyuyoruz.

If it turns out to be fake, we put it on our website.

O bir sahte kimlik kullandı.

She used a fake I.D.

Onun sahte bir bronzluğu vardır.

He has a fake tan.

- O bir taklit.
- Bu sahte.

That's a fake.

Tom'a sahte bir adres verdim.

I gave Tom a fake address.

Bunun sahte olmadığından oldukça eminim.

I'm pretty sure that this isn't a fake.

Ona sahte bir isim verdim.

I gave him a fake name.

Onlara sahte bir adres verdim.

I gave them a fake address.

Ona sahte bir adres verdim.

I gave her a fake address.

Tom sahte bir kimlik kullandı.

Tom used a fake ID.

Onun sahte bir bronzluğu var.

She has a fake tan.

Tom bir sahte Rolex takıyor.

Tom wears a fake Rolex.

Kendimi sahte umutlara vermek istemiyorum.

I don't want to give myself false hopes.

Bu tabloyu satın alma; sahte.

Don't buy this painting; it's a fake.

Bu, sahte elmastan bir kolyeydi.

It was a fake diamond necklace.

Tom sahte bir kimliği var.

Tom has a fake ID.

Mary'nin sahte bir kimliği var.

Mary has a fake ID.

Sami sahte bir kimlik çıkardı.

Sami pulled out a fake ID.

Bunun sahte olduğu çok belli.

It's clearly a fake.

Kanarya adalarında tatildeyken sahte saatler almıştım.

I bought fake watches while on holiday in the Canary Islands.

Belge ne gerçek ne de sahte.

The document is neither genuine nor forged.

Tom, sahte bir saat satın aldı.

Tom bought a counterfeit watch.

O sahte bir kimlik kartı kullanıyordu.

He used a fake I.D.

Mary genellikle sahte evlilik yüzüğü takıyor.

Mary often wears a fake wedding ring.

Tom barmene sahte kimlik kartı gösterdi.

Tom showed the bartender a fake ID card.

Sahte para her zaman geri gelir.

Bad money always comes back.

Sahte bıyığı bir taraftan soyulmaya başladı.

His fake moustache started to peel off on one side.

Bunun sahte olduğunu sana düşündüren ne?

What makes you think it's a fake?

Onu göğüslerinin sahte olduğuna bahse girerim.

I bet her boobs are fake.

Onlar gerçek mi yoksa sahte mi?

Are they real or fake?

İnciler gerçek mi yoksa sahte mi?

Are the pearls real or fake?

Tom, Mary'nin evine sahte delil yerleştirdi.

Tom planted fake evidence in Mary's house.

Sahte palyaçolar Fransa'da insanları terörize ediyorlar.

Fake clowns are terrorising people in France.

Tom Facebook'ta sahte bir haber paylaştı.

Tom shared a fake news story on Facebook.

Tom sahte çek bozdurduğunu itiraf etti.

- Tom admitted he forged the check.
- Tom admitted that he forged the check.

Sahte kimlik almak ne kadar zor?

How hard is it to get a fake ID?

- Bu iddialar yanlış.
- Bu iddialar sahte.

- These allegations are false.
- These claims are false.

Biz tamamen sahte bir dünyada yaşıyoruz.

We live in a world of total falsehood.

Sami sahte bir kimlik elde etti.

Sami obtained a fake ID.

Tom internette sahte hesaplarla bana sataşıyor.

Tom is cyberbullying me with fake accounts.

Sevgi sahte olabilir, ama nefret gerçektir.

Love can be fake, but hate is real.

Bölücülerin Facebook'ta sayısız sahte hesapları var.

The separatists have countless fake accounts on Facebook.

- Bunun sahte olmadığından nasıl bu kadar eminsin?
- Bunun sahte olmadığına nasıl bu kadar emin oluyorsun?

What makes you so sure it's not a fake?

sahte kimlikler altında veya kimlikler olmadan yaşayamayız.

we can't live under false identities or with no identities.

Peki sahte bir güven duygusuna kapıldık mı?

But have we been lulled into a false sense of security?

Sonra... Sahte evrak hazırlayan bir serviste çalışıyordum,

And then... I worked in a department that made counterfeit documents.

Teröristler saldırıları karşılamak için sahte mal satıyor,

Terrorists are selling fakes to fund attacks,

Tom orijinal ile sahte arasındaki farkı bilmiyor.

Tom doesn't know the difference between an original and a forgery.

Onun göğüsleri gerçek mi yoksa sahte mi?

Are her boobs real or fake?

Bu elmas gerçek mi yoksa sahte mi?

Is this diamond real or fake?

Söylentiye göre onlar doktora sahte isimler verdi.

They reportedly gave the doctor false names.

Bu sahte haber Facebook'ta milyonlarca kez paylaşıldı.

This fake news story was shared over a million times on Facebook.

Asya ülkelerinden sahte DVD'ler Avrupa pazarına sızdı.

Counterfeit DVDs from Asian countries have flooded the European market.

Sahte bir pasaport almak ne kadar zor?

How hard is it to get a fake passport?

Sami polislere eksiksiz bir sahte hikaye anlattı.

Sami told cops a complete fake story.

Tom sık sık sahte bir alyans takıyor.

Tom often wears a fake wedding ring.

Cüzdanda paran varsa sahte dostlar hemen yığılırlar.

When you have coin in bag, the false friends come in hordes.

Para ödülünün verildiği kadın sahte kimlik kullanmıştı.

The woman to whom the prize money was given had faked her identity.