Translation of "Olursam" in English

0.004 sec.

Examples of using "Olursam" in a sentence and their english translations:

Seninle olursam güvendesin.

You're safe if I'm with you.

Bir şeye benzetecek olursam,

To put it metaphorically,

Yeterince iyi olursam geleceğim.

I will come provided I am well enough.

Zengin olursam onu alırım.

If I got rich, I would buy it.

Şanslı olursam, zamanında varırım.

If I'm lucky, I will arrive on time.

Zorunda olursam Tom'u öldürürüm.

I'll kill Tom if I have to.

Zorunda olursam Tom'u kovarım.

I'll fire Tom if I have to.

Zorunda olursam Tom'a vururum.

I'll hit Tom if I have to.

Zorunda olursam onu yaparım.

I'll do it if I have to.

Başarısız olursam ne olacak?

What if I fail?

Gerekli olursam onlarla olacağım.

I'll be with her if I'm needed.

Gerekli olursam onunla olacağım.

I'll be with him if I'm needed.

Seninle olursam güvende olursun.

You'll be safe if I'm with you.

Başarısız olursam ailem ne der?

Should I fail, what would my parents say?

Kazara başarısız olursam, tekrar denerim.

If by some chance I failed, I'd try again.

Zengin olursam, bir şato alacağım.

If I get rich, I'll buy a castle.

Zengin olursam bir çiftlik alırım.

When I'm rich, I'll buy a farm.

Nerede olursam olayım, senin yanında olacağım.

And wherever I am, I'll be there for you,

Ne kadar yorgun olursam olayım, çalışmalıyım.

- However tired I may be, I must work.
- No matter how tired I might be, I have to work.

Nerede olursam olayım her zaman uyuyabilirim.

I can always sleep no matter where I am.

Eğer gerekli olursam Tom'la birlikte olacağım.

I'll be with Tom if I'm needed.

Ne kadar yorgun olursam olayım, çalışmak zorundayım.

- No matter how tired I might be, I have to work.
- No matter how tired I am, I have to work.

Bazı nedenlerden dolayı başarısız olursam, tekrar denerim.

If for some reason I failed, I'd try again.

Reenkarne olursam, kedi olarak geri gelmek istiyorum.

If I'm reincarnated, I want to come back as a cat.

Ben meşgul olursam daha sonra geç gelebilirim.

If I am busy then I may arrive late.

Ne kadar yaşlı olursam o kadar az anlarım.

The older I become, the less I understand.

Eğer bir süre evden uzak olursam, posta servisini bırakacağım.

If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.

Eğer bir gün alkolik olursam, kesinlikle tatile Antalya'ya gideceğim.

If I ever turn into an alcoholic, I'll surely go on vacation to Antalya.

Eğer seninle olursam o bir bit yeniği olduğundan emin olacak.

He'll be sure to smell a rat if I'm with you.

Hasta olursam, bana bakmak için hiç arkadaşım veya akrabam yok.

I don't have any friends or relatives to take care of me if I get sick.

Ne kadar meşgul olursam olayım çocuklarım için her zaman zamanım olacak.

No matter how busy I become, I'll always have time for my children.