Translation of "Ayrılmalıyız" in English

0.003 sec.

Examples of using "Ayrılmalıyız" in a sentence and their english translations:

Ayrılmalıyız.

We should break up.

Ayrılmalıyız!

We must leave!

Sanırım ayrılmalıyız.

- I think we should leave.
- I think that we should leave.

Bence ayrılmalıyız.

I think we should break up.

Hemen ayrılmalıyız.

We must leave at once.

Erken ayrılmalıyız.

We should leave early.

Hemen buradan ayrılmalıyız.

We must leave here at once.

Sanırım burada ayrılmalıyız.

I think we should get out here.

Kısa sürede ayrılmalıyız.

We should be through soon.

Bu nedenle ayrılmalıyız.

That's why we must leave.

Belki de ayrılmalıyız.

Maybe we should quit.

Yarın sbah erken ayrılmalıyız.

We must be off early tomorrow morning.

Sanırım her ikimizde ayrılmalıyız.

I think we both should leave.

- Sanırım gitmeliyiz.
- Sanırım ayrılmalıyız.

I think we should leave.

En kısa sürede buradan ayrılmalıyız.

We should leave here as soon as possible.

Biz ayrılmalıyız; yakında gün doğacak.

We must part; the day will soon break.

- En kısa sürede buradan ayrılmalıyız.
- Buradan ayrılırken zaman kaybetmemeliyiz.

We should lose no time in leaving here.

Sabah 10'dan önce otelden ayrılmalıyız, aksi halde Miami trenini kaçıracağız.

We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami.