Translation of "Nede" in English

0.010 sec.

Examples of using "Nede" in a sentence and their english translations:

Sen nede iyisin?

- What are you good at?
- What're you good at?

Sen suçlanmayacaksın, nede o.

You are not to blame, nor is he.

Ne yazabiliyorum nede okuyabiliyorum.

- I can neither write nor read.
- I can't write, and I can't read either.

O, ne okuyabilir nede yazabilir.

He can neither read nor write.

Ben ne iyimser nede kötümserim.

I'm neither optimistic nor pessimistic.

Ne Tom nede Mary partideydi.

Neither Tom nor Mary was at the party.

Benim ne zamanım nede param var.

I have neither time nor money.

O ne Almanca nede Fransızca biliyor.

He knows neither German nor French.

Bunu ne onaylayabilirim nede inkar edebilirim.

I can neither confirm nor deny that.

Onun için ne zamanım nede param var.

I have neither time nor money for that.

Jane geçtiğimiz yılı asla unutmayacak. Nede biz.

Jane will never forget this past year. Neither will we.

Tom ne Mary'yi nede kız kardeşini tanımıyor.

Tom doesn't know either Mary or her sister.

Ne Tom'un nede Mary'nin gri saçı var.

Neither Tom nor Mary has gray hair.

Ne İsa'yı nede o dönemi çokda fazla yansıtmamakta

Neither Jesus nor that period reflect much

Eserleri bir bütün olarak ne iyi nede kötü.

As a whole his works are neither good nor bad.

O, ne konuştu nede ağladı, sessizce dışarı çıktı.

He neither spoke nor wept, but went out in silence.

şimdi biz ne tuhaflık gördük nede gizem gördük diyebilirsiniz

Now we can say that we have not seen any strangeness or mystery.

Biz asla düşündüğümüz kadar çok mutlu, nede mutsuz değiliz.

- We are never so happy nor so unhappy as we imagine.
- We are never as happy or as unhappy as we imagine.

Neden Tom'un bu mesele ile ilgilenmesine izin vermiyoruz? Nede olsa, o uzman, değil mi?

Why don't we let Tom handle this matter? After all, he's the expert, right?

- Bu kuş ne Japonya'da ne de Çin'de yaşar.
- Bu kuş, ne Japonya'da, nede Çin'de yaşar.

This bird lives neither in Japan nor in China.

- Kentindeki caddelerde ne çiçek ne de ağaçlar vardı.
- Onun şehrinin sokaklarında ne çiçekler nede ağaçlar vardı.

There were neither flowers nor trees in the streets of his city.

Sadece dostların içinde olduğundan dolayı bir işi seçme, nede sadece en kötü düşmanın içinde olduğu için diğer bir işi reddetme.

Never choose a vocation just because your friends are in it, nor refuse another just because your worst enemy is in it.