Translation of "Kırıldı" in English

0.007 sec.

Examples of using "Kırıldı" in a sentence and their english translations:

- Bardak kırıldı.
- Cam kırıldı.

The glass got broken.

Kırıldı bakın

see it broken

Bileğim kırıldı.

I have a broken wrist.

Cesaretim kırıldı.

- I'm desperate.
- I'm discouraged.

Sandalye kırıldı.

The chair is broken.

Lanet kırıldı.

The curse was broken.

Şişem kırıldı.

My bottle broke.

Aynam kırıldı.

My mirror broke.

Saatim kırıldı.

My watch broke.

Kötü kırıldı.

It's badly broken.

Fincan kırıldı.

The cup broke.

Ateşin kırıldı.

Your fever has broken.

Ateşim kırıldı.

My fever has broken.

Bacağım kırıldı.

My leg was broken.

Ayna kırıldı.

The mirror broke.

Kolu kırıldı.

Her arm is broken.

- Camlardan biri kırıldı.
- Pencerelerden biri kırıldı.

One of the windows was broken.

Arka dişim kırıldı.

My back tooth has chipped.

Herkes gülmekten kırıldı.

Everybody burst into laughter.

Kuşun kanadı kırıldı.

The bird's wing was broken.

Sürahinin sapı kırıldı.

The handle of the pitcher was broken.

Pencerelerimizden biri kırıldı.

One of our windows is broken.

Tom'un boynu kırıldı.

Tom's neck was broken.

Tom'un kafatası kırıldı.

Tom's skull has been fractured.

O, gülmekten kırıldı.

He burst into laughter.

Ayak bileğim kırıldı.

- I have a broken ankle.
- My ankle is broken.

Fincanın kulpu kırıldı.

The handle of the cup has broken off.

Anahtarın ucu kırıldı.

The tip of the key broke.

Su boruları kırıldı.

The water pipes broke.

Pencerelerden biri kırıldı.

One of the windows was broken.

Tom gülmekten kırıldı.

Tom cracked up laughing.

Benim tırnağım kırıldı.

My nail has broken.

Alışveriş çantam kırıldı.

My shopping bag broke.

Tom'un cesareti kırıldı.

Tom became discouraged.

Birçok kalpler kırıldı.

Many hearts were broken.

Sadece kalbim kırıldı.

It just broke my heart.

- Tom'un parmaklarından biri kırıldı
- Tom'un parmaklarından biri kırıldı.

One of Tom's fingers was broken.

Cam kim tarafından kırıldı?

By whom was the window broken?

Arabanın silindir kapağı kırıldı.

The cylinder head of the car is broken.

Halat baskı altında kırıldı.

The rope broke under the strain.

Tom'un sol kolu kırıldı.

Tom's left arm is broken.

Arabamın ön camı kırıldı.

The windshield of my car was broken.

Kutudaki bütün yumurtalar kırıldı.

All the eggs in the box were broken.

Komşumuzun bir kaburgası kırıldı.

Our neighbor has broken a rib.

Vitrin bir taşla kırıldı.

The shop window was broken by a stone.

Fincan masadan düştüğünde kırıldı.

The cup broke when it fell off the table.

Burnum üç kez kırıldı.

My nose has been broken three times.

Bardak biri tarafından kırıldı.

The glass was broken by someone.

Cam biri tarafından kırıldı.

The glass was broken by someone.

Bardaklar ve tabaklar kırıldı.

Glasses and dishes were broken.

Şişe düştü ve kırıldı.

The bottle fell and broke.

Pencere Tom tarafından kırıldı.

The window was broken by Tom.

Bu şeyler nasıl kırıldı?

How did those things get broken?

Bulaşıkları yıkarken tırnağı kırıldı.

She broke her nail while washing the dishes.

Geçen gece anten, fırtınadan kırıldı.

The TV antenna broke away in last night's storm.

Sınavdaki başarısızlığından dolayı cesareti kırıldı.

He is discouraged by his failure in the examination.

Bir trafik kazasında bacağım kırıldı.

My leg was broken in a traffic accident.

Her iki pencere de kırıldı.

Both of the windows were broken.

Bu masa Tony tarafından kırıldı.

This desk was broken by Tony.

Geç kaldığım için bana kırıldı.

She was sore at me for being late.

Ölen kuşları gördüğümde kalbim kırıldı.

My heart broke when I saw the dying birds.

Bir trafik kazasında ayağım kırıldı.

My leg was broken in a traffic accident.

Sürahiyi düşürdüm ve o kırıldı.

I dropped the pitcher and it broke.

Bronz heykel, parçalar halinde kırıldı.

The bronze statue was broken into pieces.

Bu pencere kim tarafından kırıldı?

Who broke this window?

İlişkiyi duyduğunda Sami'nin kalbi kırıldı.

Sami was heartbroken when he heard about the affair.

Vazo yere düştü ve kırıldı.

The vase fell to the floor and broke.

Arabama arkadan çarpıldığı zaman boynum kırıldı.

My neck snapped when my car was hit from behind.

Bir yarışmada güreşçinin sağ bacağı kırıldı.

The wrestler had his right leg broken in a bout.

O, on iki yaşındayken sesi kırıldı.

His voice broke when he was twelve.

Oyuncağı küçük kız kardeşi tarafından kırıldı.

Her toy was broken by her little sister.

Tom bir tabak düşürdü ve kırıldı.

Tom dropped a dish and it broke.

Bu kış, kar yağışı rekoru kırıldı.

This winter the record for snowfall was broken.

Büyükanne gözlüğünü düşürdü ve o kırıldı.

Grandma dropped her glasses and they broke.

- Arka kapı kırıldı.
- Arka kapı kırılmıştı.

The backdoor was broken.

Sami'nin sağ kolu altı yerden kırıldı.

Sami's right arm was busted in six places.

Onların sonuçlarını aldıktan sonra herkesin cesareti kırıldı.

Everyone was discouraged after they got their results.

- Gerçekten cesaretim kırıldı.
- Gerçekten hayal kırıklığına uğradım.

- I'm really bummed out.
- I'm really disappointed.
- I was really frustrated.

Shay David'in anlattığı fıkrayı duyduğunda gülmekten kırıldı.

Shay burst out laughing when she heard the joke that David told.

- Benim plastik şişem kırık.
- Plastik şişem kırıldı.

My plastic bottle broke.

Dan yere düştü ve üç kaburgası kırıldı.

Dan fell to the ground and broke three ribs.

Bir mermi ona vurduğunda ağaç dalı kırıldı.

The tree branch broke when a bullet hit it.

özellikle yerel seçimlerde, bütün umutlarım o zaman kırıldı.

especially in local elections, all my hopes were broken then.

Gemi direği kırıldı ve gemimiz akıntıya kapılıp gitti.

The mast broke and our ship went adrift.

Caddede büyük bir şarap varili düşürüldü ve kırıldı.

A large cask of wine had been dropped and broken, in the street.

- Gitarımdaki bir tel kırıldı.
- Gitarımdaki bir tel koptu.

A string on my guitar broke.

Benim kumbaram benim yaramaz kız kardeşim tarafından kırıldı.

My piggy bank was broken by my naughty sister.

- Hiç kemik kırdın mı?
- Hiç kemiğin kırıldı mı?

- Have you ever broken a bone?
- Have you ever broken any bones?