Translation of "Ihmal" in English

0.010 sec.

Examples of using "Ihmal" in a sentence and their english translations:

Görevini ihmal etmemelisin.

You are not to neglect your duty.

Onu ihmal ettim.

I neglected it.

Onlar ihmal edilemezler.

They can't be ignored.

Seni ihmal etmeyeceğim.

I won't fail you.

Mektubum ihmal edildi.

My letter went unheeded.

İhmal edilmiş hissettim.

I felt neglected.

Ailesini ihmal etti.

He neglected his family.

Benim günahlarım ise ihmal,

And my sins were the sins of omission--

Onu ödemeyi ihmal etmeyecek.

He will not fail to pay it.

O, görevlerini ihmal etti.

He neglected his duties.

Kapıyı kilitlemeyi ihmal etmeyin.

Don't fail to lock the door.

Seni asla ihmal etmeyeceğim.

I'll never fail you.

Tom çalışmalarını ihmal etti.

Tom neglected his studies.

Tom görevlerini ihmal etti.

Tom neglected his duties.

O görevlerini ihmal etti.

He neglected his duties.

Beni ihmal etme, Tom.

Don't fail me, Tom.

Mary çocuklarını ihmal ediyor.

Mary has been neglecting her children.

O grevlerini ihmal etti.

He was negligent of his duties.

Bana yazmayı ihmal etme.

Don't fail to write to me.

Tom işini ihmal etti.

Tom neglected his work.

Tom ailesini ihmal etti.

Tom neglected his family.

Tom ihmal edilmiş hissetti.

Tom felt neglected.

Tom ihmal edilmekten hoşlanmaz.

Tom doesn't like to be ignored.

Sami yükümlülüklerini ihmal etti.

Sami neglected his obligations.

Sami, Leyla'yı ihmal etti.

Sami ignored Layla.

Sami çocukları ihmal etti.

Sami neglected the kids.

Görevini ihmal etmekle suçlanıyordu.

He was accused of neglecting his duty.

Günlük sorumluluklarını ihmal etme.

Don't neglect your daily responsibilities.

Çalışmalarını ihmal etmen senin aptallığın.

It is silly of you to neglect your studies.

O, görevini ihmal etmekle suçlandı.

He was blamed for neglect of duty.

Sağlığımı ihmal ettiğim için pişmanım.

I regret having neglected my health.

İhmal edilen oda boş kaldı.

The neglected room remained unoccupied.

Onlar kendi görevlerini ihmal etmediler.

They didn't neglect their own duty.

O beni tamamen ihmal etti.

She completely ignored me.

Fakat onun uyarısını ihmal edemem.

I cannot, however, neglect his warning.

"Teşekkür ederim." demeyi ihmal ettin.

You neglected to say "Thank you."

Tom görevini ihmal etmekle suçlandı.

Tom was accused of neglecting his duty.

Tom biraz ihmal edildiğini hissetti.

Tom felt a little left out.

İyi eski dostları ihmal etmemelisiniz.

You shouldn't neglect good old friends.

Sami yardım etmeyi ihmal ediyordu.

Sami was neglecting to help.

Üzgünüm, sorunuzu tamamen ihmal ettim.

Sorry, I so completely neglected your question.

O eski ev yıllardır ihmal edildi.

That old house has been neglected for years.

Belirlenen zamanda buraya gelmeyi ihmal etme.

Do not fail to come here by the appointed time.

Görevimi ihmal ettiğim için beni eleştirdi.

- He taxed me with neglect of duty.
- He criticized me for neglecting my duty.

Bana iki satır yazmayı ihmal etmeyin.

Be sure to drop me a line.

Tom Mary'yi ihmal ediyor gibi görünüyor.

Tom seems to be ignoring Mary.

Tom kendini ihmal edilmiş hissetmeye başlıyordu.

Tom was beginning to feel ignored.

Ben sorumluluklarımı ihmal ettiğimi itiraf ediyorum.

I admit I neglected my responsibilities.

Tom son zamanlarda işini ihmal ediyor.

Tom has been neglecting his work lately.

O sınıf toplantılarına katılmayı ihmal etmez.

He makes a point of attending class meetings.

Bu çocuklar aileleri tarafından ihmal edildi.

These children are neglected by their parents.

Onu takvimime not etmeyi ihmal ettim.

I neglected to note it in my calendar.

Tom kendini ihmal edilmiş hissettiğini söyledi.

- Tom said he felt neglected.
- Tom said that he felt neglected.

Bazı öğrenciler spor adına derslerini ihmal ederler.

Some students neglect their studies in favor of sports.

Saat tam yedide burada olmayı ihmal etme.

Don't fail to be here at 7 o'clock sharp.

Yarın sabah bu mektubu postalamayı ihmal etme.

Remember to mail this letter tomorrow morning.

O, kahvaltıdan önce duş yapmayı ihmal etmez.

She makes a point of taking a shower before breakfast.

O, bu günlerde yaptığı araştırmayı ihmal ediyor.

He is neglecting his research these days.

Tom öksürüğünü ihmal etti ve bronşit oldu.

Tom neglected his cough and got bronchitis.

Tom bitkileri sulamayı bir haftadır ihmal etti.

Tom forgot to water the plants for a whole week.

O, pazar günleri kiliseye gitmeyi ihmal etmez.

She makes a point of going to church on Sundays.

Leyla öldüğü zaman Sami onu ihmal etti.

Sami neglected Layla when she died.

Çocuk bitkileri sulamayı ihmal etti ve o azarlandı.

The boy neglected to water the plants, and he was scolded.

Lütfen yarın sabah altıda beni uyandırmayı ihmal etme.

Please remember to wake me up at six tomorrow morning.

Yarın akşam bizi görmek için uğramayı ihmal etme.

Be sure to drop in to see us tomorrow evening.

Aslında kameramı ihmal etmedim. Sadece fotoğraf çekmek istemedim.

I didn't actually forget my camera. I just didn't want to take pictures.

Çocukların televizyon yüzünden yazmayı ihmal etme eğilimi var.

Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books.

- Ben göz ardı edilmeye alışkınım.
- İhmal edilmeye alışkınım.

I'm used to being ignored.

Fadıl kendini ihmal edilmiş ve terk edilmiş hissetti.

Fadil felt neglected and abandoned.

Ancak bakımını ihmal eden pek çok yaşlı insan var,

But there's many elderly people who are avoiding care

O yatmaya gitmeden önce on şınav yapmayı ihmal etmez.

He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.

Onun başarısız olma nedeni işini ihmal etmesinden dolayı idi.

The reason he failed was because he neglected his work.

Katılıyorum. Ben de kısa cümlelerde virgülü ihmal etme eğilimindeyim.

I agree. I also tend to omit the comma in short sentences.

Bir babanın, çocuklarına karşı olan sorumluluklarını ihmal etmemesi gerekir.

A father shouldn't shirk his responsibilities to his children.

- Tom beni ihmal etmekle suçladı.
- Tom beni ihmalkarlıkla suçladı.

Tom accused me of negligence.

Muhtemelen çölde bunu yapmak akıllıcadır. Birinci öncelik: Suyunuzu ihmal etmeyin.

It's probably smart in the desert. Number one priority: stay hydrated.

Yeni park, kentin en çok ihmal edilen yerlerinden birine dönüştü.

The new park turned into one of the most neglected places in the city.

Erkek çocuğu dişlerini fırçalamayı ihmal ettiği için kötü dişleri vardı.

The boy had bad teeth because he neglected to brush them.

Uyku ihtiyacını gidermek yerine ihmal edenler, sonrasında ciddi sağlık sorunlarıyla karşılaşacaklardır.

Those who ignore rather than fulfill their need for sleep will soon encounter serious effects on their health.

- Ebeveynlerim tarafından ihmal edilmeye alışkınım.
- Ebeveynim tarafından göz ardı edilmeye alışığım.

I'm used to being ignored by my parents.

Tom futbol takımının bir üyesi olduktan sonra çalışmalarını ihmal etmeye başladı.

Tom started slighting his studies after he became a member of the football team.

Tom onları küçükken çok ihmal ettikleri için onun çocukları ile telafi etmeye çalıştı.

Tom tried to make amends with his children for having neglected them so much when they were younger.

- Onları önemsemedim.
- Onları dikkate almadım.
- Onları ihmal ettim.
- Onları yok saydım.
- Onları görmezlikten geldim.

I ignored them.

Kendi işini sürekli fedakarlık olarak tanımlayan biri, sadece diğer birçok şeyi ihmal ederek sürdürülebilir.

Perpetual devotion to what a man calls his business, is only to be sustained by perpetual neglect of many other things.

- O akşam yemeğinden önce çalışmayı ihmal etmez.
- O akşam yemeğinden önce çalışmayı ilke edinir.
- O akşam yemeğinden önce çalışamaya özen gösterir.

He makes a point of studying before supper.