Translation of "Girip" in English

0.009 sec.

Examples of using "Girip" in a sentence and their english translations:

Bir mutfağa girip

If you were to walk into a kitchen,

Tümülüslerin içerisine girip

Getting inside the tumuli

Fakat oraya girip

But getting in there

Niçin girip burada beklemiyorsun?

Why not come in and wait here?

Tom komaya girip çıkıyordu.

Tom drifted in and out of a coma.

Kadın kılığına girip kaçtım.

I got away disguised as a woman.

İçeri girip ne bulduğumuza bakalım.

Let's get in there and see what we can find.

Zaman zaman hastaneye girip çıkıyordu.

due to curative breast cancer treatment.

Kedi arabama girip oraya işedi.

Your cat got into my car and peed there.

Eve giderken postaneye girip çıkacağım.

On the way home I'll stop by the post office.

O, ağzımdan girip burnumdan çıktı.

- He twisted my arm.
- He pressured me.

Ben onun evine girip çıktım.

I stopped by his house.

İçeri girip ödevimi yapmak zorundayım.

I have to go inside and do my homework.

Tom dereye girip oynamayı sever.

Tom likes playing in the creek.

O işe girip girmeyeceğimi merak ediyorum.

I'm wondering whether to take on that job.

Tom, çalışma odasına girip kapıyı kilitledi.

Tom went to his study and locked the door.

Tom karanlık odaya girip lamba anahtarını çevirdi.

Tom entered the dark room and flipped the light switch.

Tom hayatının çoğunda akıl hastanelerine girip çıkmıştı.

Tom has been in and out of mental hospitals most of his life.

Tom mutfağa girip kendine bir fincan kahve koydu.

Tom went into the kitchen and poured himself a cup of coffee.

İçeri girip odalara bir göz atmak ister misin?

- Would you like to come in and have a look at the room?
- Would you like to come in and have a peek at the room?

Doğru zamanı beklemeli, Bayazid'in birliklerine girip onları yok etmeliydi.

to rush in and punch through Bayezid’s ranks.

Olacağını düşündüğün şeye uygun davranmaya ve o ruh haline girip

you begin to act and feel in ways that help you prepare

"Bu ne dükkanı?" "İçeri girip bir göz atmalı mıyız?" "Tamam."

"What's this shop?" "Should we go in and have a look?" "OK."

Yoksa bu ağacın arka tarafına girip doğanın bana verdiğini mi kullanacağız?

Or go around the back of this tree and use what nature's already given me?

Tom'a dün gece gördüğüm rüyayı anlatınca Hz. Yusuf moduna girip yorumladı.

When I told Tom of the dream I had last night, he went Joseph on me and interpreted it.

- İçeri girip bir fincan çay içmeyecek misin?
- İçeri gelip bir bardak çay içmez misiniz?

Won't you come in and have a cup of tea?

Zaten tam olarak bilmediğim bir konuda, o kişiyle karşılıklı tartışmaya girip de sinirlerimi bozmak istemiyorum.

I don't want to get angry, arguing with that guy on a subject which I don't know thoroughly.

Görevin Tom, tabii eğer kabul edersen, binaya gizlice girip gizli dökümanları elde etmek. Her zamanki gibi, eğer yakalanır ya da öldürülürsen bakanlık senin eylemlerine dair tüm bilgisini reddecektir. Bu mesaj beş saniye içinde kendini imha edecektir. İyi şanslar Tom.

Your mission, Tom, should you decide to accept it, is to infiltrate the building and get the secret documents. As always, should you be caught or killed, the Secretary will disavow any knowledge of your actions. This message will self-destruct in five seconds. Good luck, Tom.