Translation of "Geldiğimde" in English

0.007 sec.

Examples of using "Geldiğimde" in a sentence and their english translations:

Eve geldiğimde

When I got home,

17 yaşına geldiğimde

So by the time I was 17 years old,

Dokuzuncu sınıfa geldiğimde

So when grade nine came around

Üst gruba geldiğimde

Coming to our group up here,

Kendime geldiğimde hastanedeydim.

- When I came to myself, I was in the hospital.
- When I came to, I was in the hospital.
- When I regained consciousness, I was in the hospital.

Boston'a geldiğimde parasızdım.

I was penniless when I arrived in Boston.

Eve geldiğimde, Ken okuyordu.

Ken was reading when I came home.

Onunla buraya geldiğimde tanıştım.

I met him on the day I arrived here.

Eve geldiğimde televizyon izliyordu.

- She was watching TV when I came home.
- When I came home, she was watching TV.

Çok acıkmıştım eve geldiğimde.

I was pretty hungry when I got home.

Eve geldiğimde Tom çalışıyordu.

When I came home, Tom was studying.

Boston'a geldiğimde senin yaşındaydım.

I was your age when I came to Boston.

Oraya geldiğimde seni göreceğim.

I'll see you when I get there.

Eve geldiğimde Tom uyuyordu.

Tom was asleep when I got home.

Eve geldiğimde Tom uyumuyordu.

Tom wasn't sleeping when I got home.

Eve geldiğimde, o uyumuyordu.

He wasn't sleeping when I came home.

Ben geldiğimde o dışarıdaydı.

When I came, he was out.

İçeri geldiğimde tartışmayı kestiler.

They stopped quarreling when I came in.

Japonya'ya geldiğimde köprüleri yaktım.

When I came to Japan, I burned my bridges.

Eve geldiğimde açlıktan ölüyordum.

I was starving when I got home.

Uykum geldiğimde hep esniyorum.

I always yawn when I'm sleepy.

Eve geldiğimde ders çalışıyordu.

When I came home, he was studying.

Eve geldiğimde, o TV izliyordu.

When I came home, he was watching TV.

Eve geldiğimde, akşam yemeği pişiriyordu.

When I came home, he was cooking dinner.

Ben eve geldiğimde Tom gitmişti.

Tom was gone when I got home.

Tam içeri geldiğimde Tom ayrıldı.

Tom left just as I came in.

İçeri geldiğimde, köpeğim üzerime atladı.

When I came in, my dog jumped up on me.

Havaalanına geldiğimde uçak çoktan havalanmıştı.

The plane had already taken off when I reached the airport.

Eve geldiğimde John evi temizlemişti.

John had cleaned the house when I came home.

Eve geldiğimde, babam çoktan oradaydı.

When I came home, my father had already been there.

Derse geldiğimde, o çoktan gitmişti.

When I reached the classroom, she was already gone.

Buraya geldiğimde pencereler zaten açıktı.

The windows were already open when I got here.

İşten eve geldiğimde oldukça yorgundum.

I was pretty tired when I got home from work.

Eve geldiğimde ben yorgun hissetmedim.

I didn't feel tired when I got home.

Buraya geldiğimde Tom burada değildi.

Tom wasn't here when I got here.

Tom eve geldiğimde kanepede uyuyordu

Tom was asleep on the couch when I got home.

Ben geldiğimde Tom burada değildi.

Tom wasn't here when I arrived.

Öğretmenime bir düzeltme ile her geldiğimde,

Every time I came back to my teacher with a revision,

Eve geldiğimde, kendimi çok aç hissettim.

When I came home, I felt very hungry.

Gelecek sefer geldiğimde, kız kardeşimi getireceğim.

I'll bring my sister when I come next time.

Geceleri eve geldiğimde çok yorgun olurum.

- I am very tired when I get home at night.
- I'm very tired when I get home at night.

Eve geldiğimde yarın onlara telefon edeceğim.

I'll ring them tomorrow when I come home.

Okula geldiğimde orada kimse yoktu artık.

When I came to the school, there was nobody there anymore.

Eve geldiğimde kız kardeşlerim yemek pişiriyordu.

My sisters were cooking when I came home.

Tom Boston'a geldiğimde tanıştığım ilk kişidir.

Tom is the first person I met when I came to Boston.

Ben eve geldiğimde Tom TV izliyordu.

Tom was watching TV when I came home.

Ben eve geldiğimde ceketimi hep fırçalarım.

I always brush my coat when I come home.

Boston'a geldiğimde yaklaşık olarak senin yaşındaydım.

I was about your age when I came to Boston.

Ben istasyona geldiğimde tren ayrılmak üzereydi.

- The train was on the point of leaving when I got to the station.
- The train was about to leave when I arrived at the station.

Ben Tokyo'ya geldiğimde iki ay önceydi.

It was two months ago that I arrived in Tokyo.

Bu sabah buraya geldiğimde kapı açıktı.

The door was unlocked when I got here this morning.

Ben geldiğimde, anlaşmazlık kaynama noktasına ulaşmıştı.

When I arrived, the dispute had reached its boiling point.

Ben geldiğimde Tom gitmek için hazırdı.

Tom was ready to go when I arrived.

Eve geldiğimde Tom'u beni beklerken buldum

I found Tom waiting for me when I got home.

Ben eve geldiğimde, Tom piyano çalışıyordu.

When I came home, Tom was practicing piano.

Ben geldiğimde Tom tam ayrılmak üzereydi.

Tom was just about to leave as I arrived.

Geri geldiğimde hala burada olacak mısın?

Will you still be here when I come back?

Ben kendime geldiğimde kendimi hastanede buldum.

When I came to, I found myself in the hospital.

Eve geldiğimde seni uyandırmayacağıma söz veriyorum.

- I promise I won't wake you up when I get home.
- I promise that I won't wake you up when I get home.

Geçen gece eve geldiğimde köpek gibi yorgundum.

I was dog-tired when I got home last night.

Ben eve geldiğimde kız kardeşim gitar çalıyordu.

When I came home, my sister was playing the guitar.

Ben eve geldiğimde babam dışarı çıkmak üzereydi.

My father was on the point of going out when I came home.

Ziyaret etmeye geldiğimde dün gece evde yoktun.

You weren't home last night when I came to visit.

Boston'a ilk geri geldiğimde, ben gerçekten yalnızdım.

When I first came back to Boston, I was really lonely.

60 yaşına geldiğimde işten emekli olmayı umuyorum.

I hope to retire from work when I'm 60 years old.

Eve geldiğimde, cüzdanımın kayıp olduğunu fark ettim.

When I got home, I noticed that my wallet was missing.

Eve geldiğimde küçük kız kardeşim gitar çalıyordu.

When I came home, my little sister was playing the guitar.

Ben buraya geldiğimde her zaman çok eğlenirim.

I always have a lot of fun when I come here.

Tom ben buraya geldiğimde buradaki tek kişiydi.

Tom was the only one here when I got here.

Ben eve geldiğimde Tom ve Mary uyuyordu.

Tom and Mary were sleeping when I got home.

Ve o yazın sonuna geldiğimde Fransızcada tamamen akıcıydım.

and by the end of that summer, I was fully fluent in French.

Eve geldiğimde, benim bavullardan birinin kaybolduğunu fark ettim.

- When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
- When I got home, I realized one of my suitcases had disappeared.

Odaya geldiğimde Tom ve Mary kanepede birlikte oturuyorlardı.

Tom and Mary were sitting together on the couch when I came into the room.

Bu öğleden sonra eve geldiğimde ev ödevimi yapacağım.

I am going to do my homework when I get home this afternoon.

- Eve geldiğimde hava karanlıktı.
- Eve vardığımda hava kararmıştı.

It was dark by the time I got home.

Ama 10. sınıfa geldiğimde ve bin kat daha kolay

But when grade 10 came around, and I had to do my personal project,

Işte benim hayalim o seviyeye geldiğimde bu filmi çekeceğim

so my dream is when i reach that level i will shoot this movie

Dün gece eve geldiğimde hem yorgun hem de açtım.

I was both tired and hungry when I got home last night.

13 yaşıma geldiğimde öylesine dolmuştum ki Fransızca olarak günlüğüme yazmıştım:

So by the age of 13, I was so fed-up that I wrote in my diary in French:

Seneye martta geldiğimde İstanbul'da olacaksan seninle biraz zaman geçirmek isterim.

If you will be in Istanbul when I visit in March next year, I would like to spend some time with you.

Bu sabah buraya geldiğimde Tom hâlâ pijamasının ve bornozunun içindeydi.

Tom was still in his pajamas and bathrobe when I got here this morning.

- Eve geldiğimde açlıktan ölmüş olacağım.
- Eve vardığımda açlıktan ölmüş olacağım.

I'll be starved when I get home.

Eve geldiğimde açtım, ama bir şey pişirmek için çok yorgundum.

I was hungry when I got home, but I was too tired to cook anything.

Ben bir gün şu seviyeye geldiğimde şu arabayı alacağım şu evi alacağım

one day when i get to this level i will buy this car i will buy this house

Şu andan itibaren, ofise geldiğimde masamın üzerinde sıcak bir fincan kahve istiyorum.

From now on, I want a hot cup of coffee on my desk when I arrive at the office.

- Eve geldiğimde çok yorgundum.
- Eve gittiğimde çok yorgundum.
- Eve vardığımda çok yorgundum.
- Eve ulaştığım zaman çok yorgundum.

I was exhausted when I got home.

- Saatimi düşürdüğümü eve gidene kadar fark etmedim.
- Saatimin olmadığını eve dönünce fark ettim.
- Kol saatimi kaybettiğimi eve geldiğimde fark ettim.

I didn't miss my watch till I got home.