Translation of "İşime" in English

0.004 sec.

Examples of using "İşime" in a sentence and their english translations:

Bunun işime yaramayacağıydı.

that that wasn't going to work for me,

Şimdi işime başlamalıyım.

Now I must go about my work.

Çok işime yaradı.

- It helped me a lot.
- It helped me a lot!

Benim işime karışmayın.

Don't interfere with my work.

İşime burnunu sokma.

- It is no business of yours.
- Keep your nose out of my business.

Ben işime odaklanıyorum.

I'm focusing on my job.

Benim işime bak.

Cover for me.

Bugün işime odaklanamam.

Today I can't focus on my work.

Sadece işime karışma.

Just stay out of my business.

Ben işime alışıyorum.

I'm getting used to my job.

İşime geri dönmeliyim.

I must get back to my work.

İşime konsantre olamıyorum.

I can't concentrate on my work.

İşime gelmeyen şeyi hatırlamam.

I have selective memory.

O işime mal olacak.

It'll cost me my job.

İşime geri dönebilir miyim?

Can I have my job back?

O benim işime yaradı.

It worked for me.

- Bana uyar.
- İşime yarar.

It works for me.

İşime olan ilgimi kaybettim.

I lost interest in my work.

Ben sadece kendi işime bakıyordum.

I was just minding my own business.

- İşimden uzak dur.
- İşime karışma.

Stay out of my business.

İşime her gün trenle giderim.

I go to work every day by train.

Ben bir temmuzda işime başlayacağım.

I'll start my work on the first of July.

Ben sadece kendi işime bakıyorum.

I'm just minding my own business.

Gürültü yüzünden işime konsantre olamıyorum.

I can't concentrate on my work because of the noise.

Şimdi işime geri dönmek zorundayım.

I have to get back to work now.

Pazartesi günü yeni işime başladım.

I started my new job on Monday.

Kötü İngilizcem bana işime mal oldu.

My poor English cost me my job.

Bunun benim işime mal olmayacağından eminim.

I'm sure this won't cost me my job.

- İşe bisikletle giderim.
- İşime bisikletle giderim.

I go to work by bicycle.

O olay neredeyse işime mal oluyordu.

That incident almost cost me my job.

- Bu seni ilgilendirmez.
- İşime burnunu sokma.

It is no business of yours.

Her gün yataktan kalkıp heyecanla işime gidiyorum.

I wake up every day, and I'm so excited to go to work.

Ve ilk işime başlamak için Paris'e taşınmıştım.

and moved to Paris to start my first job.

- Çok işime yaradı.
- Bu çok yardımcı olur.

That helps a lot.

- Ben işime odaklanacağım.
- Ben işim üzerine odaklanacağım.

I'm going to focus on my job.

İşime devam etmek için ne gerekiyorsa yapacağım.

I'll do whatever it takes to keep my job.

- Benim işime burnunu sokacağına neden sadece kendi işinle ilgilenmiyorsun?
- Benim işime burnunu sokacağına kendi işine bak!

Why don't you just mind your damn business instead of poking your nose into mine?

- Çok işime yaradı.
- Bu bana çok yardımcı oldu!

- It helped me a lot.
- It helped me a lot!

Ben her zaman kendi işime sahip olmanın hayalini kurdum.

I've always dreamed of owning my own business.

Son zamanlardaki olaylar sebebiyle, kendimi işime vermem tamamen imkansız.

Due to recent events, it is completely impossible for me to focus on my work.

Seninle daha fazla vakit geçirmek isterim, ama işime geri dönmeliyim.

I'd love to be able to spend more time with you, but I have to get back to work.

Tatoeba'ya daha yüzlerce kelime yazmak istiyorum, fakat işime dönmem lazım.

I would like to write hundreds of words more at Tatoeba but I have to go back to my work.

- Çok işime yaradı.
- Bana çok yardımcı oldu.
- Bana çok yardım etti.

- It helped me a lot.
- It helped me a lot!

İşe bazen yürüyerek bazen de bisikletle gidiyorum zira yaşadığım yer işime çok yakın.

Sometimes I walk to work, and sometimes I ride my bike, because I live very close to work.

Niçin o kadar mühim bir şeyi söylemek için beni uyandırdın? Şimdi, asla işime konsantre olamayacağım.

Why did you wake me up to tell me something that big? Now, I'll never be able to concentrate on my work!

"Tatoeba Last Dungeon Mae no Mura no Shounen ga Joban no Machi de Kurasu Youna Monogatari " adlı animeyi sevmiyorum çünkü sosyal medyada "Tatoeba" diye arama yapınca çıkan sonuçların çoğunu gasp ederek işime çomak sokuyor.

I don't like the anime of "Tatoeba Last Dungeon Mae no Mura no Shounen ga Joban no Machi de Kurasu Youna Monogatari" because it does a disservice to me by hijacking the search results for "Tatoeba" in social media.