Translation of "çıkın" in English

0.010 sec.

Examples of using "çıkın" in a sentence and their english translations:

Mülkiyetimden çıkın.

Get off my property.

Dairemden çıkın.

Get out of my apartment.

Evimizden çıkın.

Get out of our house.

Evden çıkın.

Get out of the house.

Lütfen çıkın.

Please get out.

Yürüyüşe çıkın.

- Go take a walk.
- Take a walk.

Mutfaktan çıkın!

Get out of the kitchen!

Zirveye çıkın!

Go to the top!

Büromdan çıkın!

Get out of my office.

Merdivenlerden yukarı çıkın.

Go up the stairs.

Hemen buradan çıkın.

- Get out of here immediately!
- Get out of here right now.

Buradan çıkın! Hepiniz!

Get out of here! All of you!

Lütfen buradan çıkın.

Please get out of here.

Bu arabadan çıkın.

Get out of this car.

Bu evden çıkın.

Get out of this house.

Lütfen mutfaktan çıkın.

Please get out of the kitchen.

Lütfen havuzdan çıkın.

Please get out of the pool.

Mutfağımdan dışarı çıkın!

- Get out of my kitchen.
- Get out of my kitchen!

Bu merdivenlerden çıkın.

Go up these stairs.

- Sınıftan çık.
- Sınıftan çıkın.

Get out of the classroom.

Lütfen derhal ofisimden çıkın.

Please get out of my office immediately.

Eğer mutlu değilseniz, çıkın.

If you're not happy, quit.

Her gün yürüyüşe çıkın.

Take a walk every day.

Benimle bir yürüyüşe çıkın.

Take a walk with me.

Parkta bir yürüyüşe çıkın.

Go take a walk in the park.

- Tartıya çık.
- Tartıya çıkın.

Step on the scale.

Asansörle beşinci kata çıkın.

Take the elevator to the fifth floor.

Hemen şimdi dışarı çıkın.

Get outside right now.

Lütfen sol tarafınızdan çıkın.

Please exit on your left.

- Çık dışarı.
- Dışarı çıkın.

Go outside.

Buradan koşar adım çıkın.

Get out of here on the double.

Lütfen trenin sol tarafından çıkın.

Please exit on the left side of the train.

Lütfen trenin sağ tarafından çıkın.

Please exit on the right side of the train.

Lütfen çıkın ve oy verin.

Please get out and vote.

Dışarı çıkın ve bizimle oynayın.

Come outside and play with us.

Siz de lütfen kadınlarımıza sahip çıkın

Please take care of our women.

Eğer sigara içeceksen, lütfen dışarı çıkın.

If you are going to smoke, please go outside.

Her gün kısa bir yürüyüşe çıkın.

Take a short walk every day.

Parkın etrafında beş kez yürüyüşe çıkın.

Walk around the park five times.

Dışarı çıkın ve serin esintinin tadını çıkarın.

Come out and enjoy the cool breeze.

Arada bir dışarı çıkın ve biraz egzersiz yapın.

Once in a while, go outside and get some exercise.

Fakat eğer orada uzun bir süre kalacaksanız, keşfe çıkın.

But if you're going to be there for a longer time, explore.

Bu yüzden, bugün buradan ayrıldığınızda, çıkın ve istediğiniz beyni yaratın!

So when you leave today, go out and build the brain you want.

- Asansörü beşinci kata götür.
- Asansörle beşinci kata çıkın.
- Beşinci kata kadar asansöre binin.

Take the elevator to the fifth floor.