Examples of using "Yazım" in a sentence and their dutch translations:
Ik heb een verschrikkelijk handschrift.
We verbeteren spelfouten.
Ik heb een verschrikkelijk handschrift.
Deze zin heeft een typfout.
De klanken en de spelling raakten verbonden.
De twee schrijfwijzen zijn correct.
Ik maakte een typefout.
- Het is een tikfout. Sorry.
- Het is een typefout. Sorry.
Bedankt om me op de zetfout te wijzen!
Het is een typefout. Sorry.
Ondanks enkele schrijffouten is het een goede kopie.
Ik denk dat het gewoon een typefout is en geen grammaticafout.
Het Japans schrift is heel ingewikkeld. Het heeft drie alfabetten met meer dan tweeduizend tekens.
Hij maakt van een mug een olifant. Dat typfoutje is echt niet zo erg als hij beweert.