Translation of "Yarım" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Yarım" in a sentence and their dutch translations:

İşleri yarım bırakmamalısın.

- Je moet geen dingen maar half doen.
- Aan half werk doet u beter niet.

İşleri yarım bırakma.

Laat dingen niet half afgemaakt.

İş yarım yapıldı.

- Het werk is half gedaan.
- Het werk is voor de helft gedaan.

Bu iş yarım.

Dat werk is half gedaan.

Yarım karpuz alalım.

Laten we een halve watermeloen kopen.

Kapatarak yarım saat geçirdiniz."

geopereerd met behulp van licht van reflecterende oppervlakken.

Onu yarım saat bekletti.

Ze liet hem een half uur wachten.

Yarım kilosu ne kadar?

Hoeveel kost een halve kilogram?

Yarım düzine yumurta aldım.

Ik heb een half dozijn eieren gekocht.

Yarım düzine yumurtamız var.

We hebben een half dozijn eieren.

Paket yarım kilodan fazla geliyor.

Het pakje weegt meer dan een pond.

Hiçbir şeyi yarım yamalak yapma.

Laat dingen niet half afgemaakt.

Yarım saat içinde geri geleceğim.

Ik ben over een half uur weer daar.

Yemek yarım saat sonra hazır.

Het eten is over een half uur klaar.

- Sözlük yaklaşık yarım milyon kelime içeriyor.
- Sözlük yaklaşık yarım milyon sözcük içeriyor.

Het woordenboek bevat ongeveer een half miljoen woorden.

Yarım somun ekmek hiç yoktan iyidir.

Beter een half ei dan een lege dop.

Yarım bardak bira içerek yemeğine başladı.

Hij begon zijn maaltijd met het drinken van een half glas bier.

O yarım saat içinde burada olacak.

Hij zal over een half uur hier zijn.

Lütfen bana yarım şişe şarap getirin.

Breng mij alstublieft een halve fles wijn.

Yarım depo benzinle Miami'ye gidebilir miyiz?

- Kunnen we met een halve tank benzine naar Miami rijden?
- Kunnen wij met een halve tank benzine naar Miami rijden?

Mary sandalyeleri yarım daire şeklinde yerleştirdi.

Mary plaatste de stoelen in een halve cirkel.

Çocuğunuzun doğumundan sonra işinizi yarım gün yapmalısınız.

Na de geboorte van je kind moet je deeltijds werken.

Geçen yaz, ben bir çiftlikte yarım zamanlı çalıştım.

De voorbije zomer heb ik deeltijds op de boerderij gewerkt.

Geçen yaz bir çiftlikte yarım zamanlı olarak çalıştım.

Vorige zomer werkte ik parttime op een boerderij.

- Lütfen yarım saat bekle.
- Lütfen otuz dakika bekleyin.

Gelieve alstublieft dertig minuten te wachten.

Yarım milyon kadar yavru yapıyorlar. Çok azı hayatta kalıyor.

Ze hebben een half miljoen jongen. Een handvol blijven er leven.

Yarım saat geç geldi, bu yüzden herkes ona kızgındı.

Hij kwam een half uur later, zodat ze allemaal boos waren op hem.