Examples of using "Ses" in a sentence and their dutch translations:
Wat is dit voor een geluid?
Ultrasound.
Het geluid werd steeds zachter.
Wat is dat geluid?
Het is te luid.
Het geluid heeft me wakker gemaakt.
Niet smakken bij het eten van je soep.
- Zet het volume eens wat zachter.
- Zet het volume wat zachter alsjeblieft.
- Zet het geluid wat zachter alsjeblieft.
Ik heb een raar geluid gehoord.
Dat geluid is irritant.
Geluid beweegt zich erg snel voort.
Wat is dat voor geluid? Vleermuizen.
'Lawaai' wordt gedefinieerd als ongewenst geluid
klonk je een beetje mechanisch.
Ze heeft afgelopen week auditie gedaan.
Deze muren zijn niet bepaald geluiddicht.
Je moet zo doen... Het moet leeg klinken.
Hij voegt iets toe aan zijn roep.
Geluid beweegt zich erg snel voort.
Wat is dat geluid dat ik op de achtergrond kan horen?
Ze maakt lawaai.
laten we het vergelijken met de snelheid van een hardlopende stripboek-superheld
Mijn wekker tikt veel te luid.
Dit mannetje moet zijn stem vinden.
Het is heel makkelijk natuurlijk te klinken in je eigen moedertaal, en heel makkelijk om onnatuurlijk te klinken in een taal die niet je moedertaal is.
Ze moet nu vertrouwen op haar uitzonderlijke nachtzicht.
Een elektrische gitaar klikt anders dan een akoestische.
Holle vaten klinken het hardst.
Elk woord moet verbonden zijn met geluiden en beelden
en het heeft een fysieke component, het geluid,
Is het luider links of rechts?
Dit infrageluid weerkaatst van de bladeren en penetreert de muur van bomen.
- Maak alstublieft niet zoveel lawaai.
- Maak niet te veel geluid alstublieft.
- Maak alsjeblieft niet zoveel herrie.
Een oude vijver. Een kikker springt erin. Het geluid van water.
Hij kon niet slapen vanwege het lawaai buiten zijn raam.
Ze werd midden in de nacht wakker en hoorde een vreemd geluid uit de keuken komen.
Dat sommige mensen er geniaal uitzien voordat ze dom klinken, komt doordat licht zich sneller voortplant dan geluid.