Translation of "Ses" in Dutch

0.015 sec.

Examples of using "Ses" in a sentence and their dutch translations:

- Bu ses ne?
- Nedir bu ses?

Wat is dit voor een geluid?

Ses ötesi dalgada.

Ultrasound.

Ses gittikçe zayıfladı.

Het geluid werd steeds zachter.

O ses nedir?

Wat is dat geluid?

Ses çok yüksek.

Het is te luid.

Ses beni uyandırdı.

Het geluid heeft me wakker gemaakt.

Çorbanızı içerken ses çıkartmayınız.

Niet smakken bij het eten van je soep.

Ses seviyesini azaltın, lütfen.

- Zet het volume eens wat zachter.
- Zet het volume wat zachter alsjeblieft.
- Zet het geluid wat zachter alsjeblieft.

Garip bir ses duydum.

Ik heb een raar geluid gehoord.

O ses sinir bozucu.

Dat geluid is irritant.

Ses çok hızlı yayılıyor.

Geluid beweegt zich erg snel voort.

Bu ses de ne? Yarasalar!

Wat is dat voor geluid? Vleermuizen.

Gürültü, istenmeyen ses olarak tanımlanır

'Lawaai' wordt gedefinieerd als ongewenst geluid

Biraz mekanik ses verdiğini biliyorsun.

klonk je een beetje mechanisch.

Geçen hafta ses sınavına katıldı.

Ze heeft afgelopen week auditie gedaan.

Bu duvarların ses yalıtımı yok.

Deze muren zijn niet bepaald geluiddicht.

Böyle yapmalısın... Boşalmış gibi ses çıkmalı.

Je moet zo doen... Het moet leeg klinken.

Çağrısının sonuna fazladan bir ses ekliyor.

Hij voegt iets toe aan zijn roep.

Ses çok hızlı şekilde hareket eder.

Geluid beweegt zich erg snel voort.

Arka planda duyabildiğim o ses ne?

Wat is dat geluid dat ik op de achtergrond kan horen?

- O ses çıkarıyor.
- O, gürültü yapıyor.

Ze maakt lawaai.

Onu ses hızından üç kat hızlı koşan

laten we het vergelijken met de snelheid van een hardlopende stripboek-superheld

Benim çalar saatim çok gürültülü ses çıkarıyor.

Mijn wekker tikt veel te luid.

Bu minik erkeğin etkili bir ses bulması lazım.

Dit mannetje moet zijn stem vinden.

Kendi ana dilinde doğal ses çıkarmak ve ana dilin olmayan bir dilde doğal olmayan ses çıkarmak çok kolaydır.

Het is heel makkelijk natuurlijk te klinken in je eigen moedertaal, en heel makkelijk om onnatuurlijk te klinken in een taal die niet je moedertaal is.

Rüzgâr yüzünden ses duyamadığından sıra dışı gece görüşüne sarılmalı.

Ze moet nu vertrouwen op haar uitzonderlijke nachtzicht.

Elektro bir gitar akustik bir gitar gibi ses vermez.

Een elektrische gitaar klikt anders dan een akoestische.

- Boş teneke çok ses çıkarır.
- Boş fıçı çok langırdar.

Holle vaten klinken het hardst.

Her kelimenin ses ile, görüntüler ile, koku ile, tat ile,

Elk woord moet verbonden zijn met geluiden en beelden

Ve aslında, ikisinin de fiziksel bir ögesi vardır, yani ses

en het heeft een fysieke component, het geluid,

Ses sol tarafta mı daha yüksek, yoksa sağ tarafta mı?

Is het luider links of rechts?

Bu düşük frekanslı ses ağaç örtüsünden sekip duvarların oluşturduğu seti aşıyor.

Dit infrageluid weerkaatst van de bladeren en penetreert de muur van bomen.

- Lütfen çok fazla gürültü yapma.
- Lütfen bu kadar fazla ses yapma!

- Maak alstublieft niet zoveel lawaai.
- Maak niet te veel geluid alstublieft.
- Maak alsjeblieft niet zoveel herrie.

Eski bir havuz var. Kurbağa içine atlar ve sudan ses çıkar.

Een oude vijver. Een kikker springt erin. Het geluid van water.

- Penceresinin dışındaki gürültüden dolayı o uyuyamadı.
- Pencereden gelen ses yüzünden uyuyamadı.

Hij kon niet slapen vanwege het lawaai buiten zijn raam.

O, gecenin ortasında uyandı ve mutfaktan gelen garip bir ses duydu.

Ze werd midden in de nacht wakker en hoorde een vreemd geluid uit de keuken komen.

Işık sesten daha hızlı ilerler bu sebeple bazı insanlar aptalca ses çıkarmadan önce keskin zekalı görünürler.

Dat sommige mensen er geniaal uitzien voordat ze dom klinken, komt doordat licht zich sneller voortplant dan geluid.