Translation of "Oradan" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Oradan" in a sentence and their dutch translations:

Hadi oradan.

Blijf bewegen.

Hadi oradan!

- Rot op!
- Je kunt me de rug op!
- U kunt me de rug op!
- Jullie kunnen me de rug op!

Oradan uzak durun.

Blijf daar vandaan.

Alt kısma ulaşabilirsem... Oradan yakacağım!

En ik kan hieronder reiken om het aan te steken.

Tapınağın oradan akan bir ırmak,

Als er een rivier door het heiligdom stroomde,

Oradan sonra hızla zirveye ulaştım.

Ik kreeg weer energie voor de rest van de klim.

Hiç kimse oradan canlı dönmedi.

Niemand kwam daar levend vandaan.

Ağzınızda bir diş fırçasıyla oradan oraya koşturmamalısın.

Je moet niet rondrennen met een tandenborstel in je mond.

Matarayı oradan geçirip sıkacağım ve buraya basitçe gömeceğim.

De thermos erdoor, vastmaken... ...en dan begraven we hem gewoon hier.

Oradan buradan konuştu ama yararlı bir şey söylemedi.

Hij sprak over van alles, maar zei niets nuttigs.

Oradan çıkabileceklerini ve dünyayı değiştirebileceklerini fark etmek de öyle.

Dat ze erop uit kunnen gaan en de wereld kunnen veranderen.

Oradan da okyanusa ulaşmak için açık bir yolu var.

Hier vandaan kan het zo naar de oceaan stromen.

Oradan Arica'ya gitti. Burada 40 kalıp gümüşe el koydu.

Dan Arica, waar hij 40 staven zilver stal.

İlk olarak Valparaíso'daki İspanyol limanını vurdu. Oradan Şilili altını ve şarabı çaldı.

Eerst bereikte hij de Spaanse haven Valparaíso, waar hij Chileense wijn en goud meepakte.

Kazalım mı? Yoksa geri dönüp biraz su alarak onu oradan çıkartmaya mı çalışayım?

Moeten we graven? Of moeten we teruggaan voor water om 'm eruit te spoelen?