Translation of "Kalan" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Kalan" in a sentence and their dutch translations:

Geriye kalan tek şey

Dus wat er overblijft voor mij,

Kalan tuz var mı?

Is er zout over?

Hayatta kalan var mı?

Zijn er overlevenden?

Hiç hayatta kalan yoktu.

Er waren geen overlevenden.

Kalan kaç taneye sahipsin?

Hoeveel hebt ge er nog over?

Kalan biraz şarap var.

Er is bijna geen wijn meer.

Başka sağ kalan yoktu.

Er waren geen andere overlevenden.

Pantanal'ın Brezilya'da kalan bölgesinde akşamüstü.

Het is namiddag in het Braziliaanse Pantanal.

Deniz atlarında hamile kalan erkektir.

Bij zeepaarden wordt het mannetje zwanger.

kalan yüzde 88 ile çalışmanız gerektiği.

is dat je moet samenwerken met de resterende 88 procent.

Ama atmosferde kalan karbondioksit yoğunluğu yalnızca

Maar de concentratie van het kooldioxide dat in de atmosfeer blijft,

Kalan kabukları bıraktı ve hızlıca uzaklaştı.

...laat ze de schelpen vallen... ...en schiet ze weg.

Ben kazadan sağ kalan tek kişiyim.

Ik ben de enige die het ongeluk overleefd heeft.

Çocukluğundan kalan en eski anın ne?

- Wat is je vroegste jeugdherinnering?
- Wat is uw vroegste jeugdherinnering?

Ben onu yapmak zorunda kalan kişiyim.

Ik ben degene die dat moet doen.

Geriye kalan tek şey, kendimizi yeniden canlandırmak

is alles wat er nog overblijft om te doen, terugkeren naar onze roots

Sonsuzluk için iyi huylu kalan bir iklim.

een klimaat dat eeuwenlang goedaardig blijft --

El arabası sisteminden geriye kalan tek şey bu.

Dit is alles wat er over is... ...van het trolleysysteem.

Anlam, her şey soyup çıkarıldığında geriye kalan şeydir."

Echte betekenis is wat overblijft wanneer je al het andere weghaalt."

Geri kalan zamanda tek bir soru üzerinde durduk:

De rest van dat uur draaide om één vraag:

- çaresizce ihtiyaç duyduğu, ancak yetersiz kalan bir nitelik.

- een kwaliteit die hij hard nodig had, maar die schaars was.

Bugün tırmanış ekibinden hayatta kalan tek kişi benim.

Ik ben de laatste Sherpa van die expeditie die nog leeft.

Tom'un hâlâ Boston'da kalan arkadaşları olduğunu düşünüyor musun?

Denk je dat Tom nog vrienden over heeft in Boston?

Üç yolcu kurtuldu ama geri kalan yolcular boğuldu.

Er werden drie passagiers gered, maar de andere passagiers verdronken.

Saldırıdan hayatta kalan tek kişi sensin, değil mi?

U bent de enige die de aanslag heeft overleefd, nietwaar?

Yutak, boğazın ağız ve burnun arkasında kalan kısmıdır.

Het faryngeale deel van de keel ligt achter de neus en de mond.

Ve nedense Hjorvard , Hrolf'un hayatta kalan son şampiyonundan bir

En om de een of andere reden denkt Hjorvard dat het een goed idee zou zijn om een ​​belofte van trouw te krijgen

Hayatının geri kalan kısmını hapishanede geçirmeyi gerçekten istiyor musun?

Wil je echt de rest van je leven in de gevangenis doorbrengen?

Çevreciler geride kalan vahşi gergedanları kurtarmak için daha çok çalışıyor.

Natuurbeschermers vechten om te voorkomen dat ze uitsterven.

Tom'un Boston'da kalan hâlâ bir sürü arkadaşı olduğunu düşünüyor musun?

Denk je dat Tom nog veel vrienden over heeft in Boston?

Dedemin II.Dünya savaşından kalan eski ilk yardım çantası tavan arasında.

Op zolder ligt de oude EHBO-doos van mijn opa uit de Tweede Wereldoorlog.

Bugün ise sağ kalan altı türü var ve iki gruba ayrılıyorlar.

Er zijn nu zes soorten overgebleven, die in twee groepen verdeeld zijn.

Hatta belki de okyanusun kalan kısmındaki tüm canlıların toplamından daha fazla.

Misschien wel meer dan de rest van de oceaan samen.

Yaşlı erkek fazla iri olduğu için geri kalan herkesten daha yavaş.

Het formaat van het oude mannetje betekent dat hij minder flexibel is dan de rest.

Asya'nın hayatta kalan birkaç büyük maymunundan biri, birden Scourfield ve rehberine dal fırlatmaya başladı.

Plotseling begint een van de laatst overgebleven grote apen in Azië... ...takken naar Scourfield en zijn gids te gooien.

Her sabah canlı bir kurbağa ye ve günün geri kalan kısmında sana daha kötü bir şey olmayacak.

Eet iedere morgen een levende kikker, en er zal je de rest van de dag niets ergers gebeuren.