Translation of "Eski" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Eski" in a sentence and their dutch translations:

Masam eski.

Mijn tafel is oud.

- Eski belgeleri okuyorum.
- Eski belgeleri okudum.

Ik las de oude documenten.

Eski bina yıkıldı.

Het oude gebouw werd afgebroken.

Benim masam eski.

Mijn bureau is oud.

Biz eski arkadaşız.

We zijn oude vrienden.

Eski sistem çalışır.

Het oude systeem werkt.

Şu kitap eski.

Dat boek is oud.

Bu kitaplar eski.

Deze boeken zijn oud.

Eski bilim korunmalıdır.

De oude wetenschap moet worden bewaard.

Eski elbisem mavi.

Mijn oude jurk is blauw.

Kahverengi şapka eski.

De bruine hoed is oud.

Eski kitaplarımı bağışlıyorum.

Ik geef mijn oude boeken weg.

Tom eski CIA'den.

Tom was bij de CIA.

Tom eski FBI'dan

Tom was bij de FBI.

Yaşadığım ev eski.

Het huis waarin ik woon is oud.

Tom eski şampiyon.

Tom is een voormalig kampioen.

Bu kitap eski.

Dit boek is oud.

Merhaba, eski arkadaş!

Hallo, oude vriend!

Eski İngilizceyi öğreniyorum.

Ik leer Oudengels.

Eski İngilizce öğreniyorum.

Ik leer Oudengels.

Bu perişan eski kilise ülkemizdeki en eski yapıdır.

Deze armzalige kerk is het oudste gebouw van ons land.

- Kyoto, Japonya'nın eski başkentiydi.
- Kyoto, Japonya'nın eski başkentidir.

- Kioto is de vroegere hoofdstad van Japan.
- Kioto is de voormalige hoofdstad van Japan.
- Kyoto is de voormalige hoofdstad van Japan.
- Kioto is een voormalige hoofdstad van Japan.

- Yunanistan eski bir ülkedir.
- Yunanistan eski bir ülke.

Griekenland is een oud land.

- Eski elbiselerle gitmeye utandım.
- Eski elbiselerle gitmeye utanıyordum.
- Eski elbiselerle dışarı çıkmaya utandım.

- Ik schaamde me om in oude kleren uit te gaan.
- Ik was beschaamd om in oude kleren uit te gaan.

- Tom, Mary'nin eski erkek arkadaşı.
- Tom, Mary'nin eski arkadaşı.

Tom is de ex van Mary.

Muhtemelen eski madenci aletleri.

Waarschijnlijk mijnwerkersspullen.

Baksanıza, eski bir fıçı!

Een oud vat.

Eski ve yaşlı orman.

Het oerbos.

Bu eski bir hile.

Dat is een oude truc.

Araba eski görünüyor muydu?

Zag de auto er oud uit?

Eski saat hâlâ kullanımdadır.

- Het oude uurwerk is nog in gebruik.
- De oude klok wordt nog altijd gebruikt.

Onun eski hilelerine aldanma.

Val niet voor één van zijn oude trucs.

Onun eski şakalarından bıktım.

Ik was moe van zijn oude grappen.

Roma eski bir şehirdir.

Rome is een oude stad.

Şimdi eski bir kaledeyim.

Ik ben nu in een oud kasteel.

Tom eski bir paraşütçüdür.

- Tom is een voormalige para.
- Tom is een voormalige paracommando.

Eski bir arabam var.

Ik heb een oude auto.

Eski bir evde yaşıyorum.

Ik woon in een oud huis.

Kyoto Japonya'nın eski başkentidir.

Kyoto is de voormalige hoofdstad van Japan.

Bunlar çok eski kitaplar.

- Dat zijn heel oude boeken.
- Dit zijn zeer oude boeken.

Kimya eski bir bilimdir.

- Scheikunde is een oude wetenschap.
- Chemie is een oude wetenschappelijke discipline.

O benim eski arkadaşım.

Hij is een oude vriend van mij.

Bu eski bir klişe.

- Het is een oud cliché.
- Het is een oud stereotiep.

Nara Kyoto kadar eski.

Nara is zo oud als Kioto.

Babam biraz eski kafalıdır.

Mijn vader is een beetje ouderwets.

Kyoto, Japonya'nın eski başkentiydi.

Kioto is een voormalige hoofdstad van Japan.

Araba eski ama iyi.

De auto is oud, maar wel goed.

Tom eski bir hükümlü.

Tom heeft in de gevangenis gezeten.

Eski günlüğümü okumak eğlencelidir.

Het is leuk om mijn oude dagboek terug te lezen.

Bu fıkra çok eski!

Deze grap is antiek!

O kitap çok eski.

Dat boek is heel oud.

Ben Tom'un eski eşiyim.

Ik ben de ex van Tom.

Eski kurallar geçerli değil.

De oude regels zijn niet van toepassing.

Bu kitaplar çok eski.

Deze boeken zijn heel oud.

Bu eski bir kitap.

- Dit is een oud boek.
- Dit boek is oud.

Jay eski makası aldı.

Jay nam de oude schaar.

Bu eski bir yasadır.

- Dat is een oude wet.
- Het is een oude wet.

Bu eski kuralları feshetmeliyiz.

We zouden deze oude regels moeten afschaffen.

Ken eski paralar toplar.

Ken verzamelt oude munten.

O eski bir kale.

Dat is een oud kasteel.

Tom, Mary'nin eski kocasıdır.

Tom is Maria's ex-man.

O eski bir piyano.

Het is een oude piano.

Eski dilleri öğrenmeyi severim.

Ik leer graag oude talen.

Biri yeni. Diğeri eski.

De ene is nieuw. De andere is oud.

Tepedeki ev bayağı eski.

Het huis op de heuvel is heel oud.

Eski sandalyeler kahverengim mi?

Zijn de oude stoelen bruin?

Tom eski bir itfaiyecidir.

Tom is een voormalige brandweerman.

Sami eski bir Müslümandır.

- Sami is een ex-moslim.
- Sami is een voormalige moslim.

Bu eski bir cihaz.

- Dit is een oud apparaat.
- Dit is een oud toestel.

Ben eski kitapları severim.

Ik hou van oude boeken.

Şeref duydum. ESKİ SAVUNMA BAKANI ESKİ ULUSAL KURTULUŞ HAREKETİ ÜYESİ

Een eer. OUD-MINISTER VAN DEFENSIE - OUD-LID MLN

- Nara, çok eski bir şehirdir.
- Nara çok eski bir şehir.

Nara is een heel oude stad.

- Tom Mary'nin eski erkek arkadaşı.
- Tom, Mary'nin eski erkek arkadaşı.

Tom is de ex van Mary.

Biraz eski  ve yıpranmış görünüyor.

Het ziet er een beetje oud en vervallen uit.

Eski bir madenci zincirine benziyor.

Het lijkt wel een oude mijnketting.

Eski bir maden kuyusuna benziyor.

Lijkt op een van de oude mijngangen.

Hey, bakın. Eski aletler var.

Kijk, oud gereedschap.

eski terk edilmiş kasabalara gireceğiz.

...met voldoende schuilplaatsen.

Emekli olan eski profesörüme sordum,

Ik vroeg het aan een voormalig professor van me die met pensioen was --

Ama çok eski bir yer.

Hij is heel oud.

Eski kale üzücü bir durumda.

Het oude kasteel is in een trieste staat.

Eski kale tepe üzerinde duruyor.

Het oude kasteel staat op de heuvel.

Japonya'da birçok eski gelenek vardır.

Er zijn vele oude gebruiken in Japan.

Eski elbisesinden bir etek yaptı.

Ze maakte een rok van haar oude jurk.

Çok eski bir pulum var.

Ik heb een erg oude postzegel.