Translation of "İstersen" in Dutch

0.018 sec.

Examples of using "İstersen" in a sentence and their dutch translations:

İstersen gidebilirsin.

Je kunt weg als je wilt.

İstersen, gidebiliriz.

Als je wilt, kunnen we gaan.

İstersen kalabilirim.

Ik kan blijven als je wilt.

İstersen ayağa kalkabilirsin.

Je mag opstaan als je wilt.

Ne istersen yaparız.

We doen wat jij wil.

Ne istersen ye.

Eet waar je zin in hebt.

Ne istersen oku.

Lees wat je wilt.

İstersen şarkı söyleyebilirsiniz.

U kunt zingen als u wilt.

Hangisini istersen alabilirsin.

Je kan nemen, welke je wilt.

- Eğer isterseniz.
- Eğer istersen.

Als je wilt.

Geri gelmek istersen, anlarım.

Als je terug wilt komen, zal ik het begrijpen.

Eğer istersen arabamı kullanabilirsin.

Je mag mijn auto gebruiken, als je wil.

İstersen biraz tost yapabilirim.

Ik kan wat toast maken, als je wil.

Kimi istersen yanında getirebilirsin.

Je mag meebrengen wie je maar wil.

Eğer istersen yardım edebilirim.

Ik kan helpen als je wil.

İstersen birkaç şarkı söylerim.

- Ik zal een paar liedjes zingen als je dat wilt.
- Ik zal een paar nummers zingen als u dat wenst.

Ne zaman istersen gel.

- Kom wanneer ge maar wilt.
- Kom wanneer je wilt.

İstersen bir süre burada kalabilirsin.

- Je kunt hier een tijdje blijven als je wilt.
- Jullie kunnen hier een tijdje blijven als jullie willen.

Eğer istersen, biraz tost yapabilirim.

Ik kan wat toast maken, als je wil.

Lütfen ne zaman istersen gel.

- Kom wanneer ge maar wilt.
- Kom wanneer je wilt.

Eğer istersen bu eski araba senin.

Deze oude wagen is de jouwe als je hem wilt hebben.

Bunu denemek istersen, git ve dene.

Als je het wil proberen, ga je gang en probeer het.

İstersen Tom'un ne söylediğini sana söylerim.

Als je wilt, vertel ik wat Tom heeft gezegd.

Eğer istersen, sana satranç oynamayı öğretirim.

Als je wil, zal ik je leren om te schaken.

Eğer istersen kekin geriye kalanını yiyebilirsin.

Je kunt de rest van de taart opeten als je wenst.

Eğer istersen Tom sana yardım eder.

Tom helpt wel als je het hem vraagt.

- İstediğin zaman gel.
- Ne zaman istersen gel.

Kom wanneer het je uitkomt.

- Nasıl istersen öyle yap.
- İstediğiniz gibi yapın.

- Doe wat je wilt.
- Doe wat je goed lijkt.

Eğer konuşmak istersen beni nerede bulabileceğini biliyorsun.

Indien je zin hebt om te praten, dan weet je waar je me kan vinden.

Eğer istersen senin için birkaç arama yapabilirim.

Als je wilt, kan ik wat telefoontjes voor je plegen.

Aç mısın? İstersen sana bir sandviç yapabilirim.

"Heb je honger?" "Als je wilt, kan ik een boterham voor je maken."

Başarılı olmak istersen bir sürü risk almak zorundasın.

Als je succes wil hebben, moet je veel risico's nemen.

Doğrusunu istersen, ben bunun bir önemi olduğunu düşünmüyorum.

Eerlijk gezegd, denk ik niet dat het wat uitmaakt.

- Eğer istersen, geri dönebilirim.
- Eğer isterseniz, geri dönebilirim.

Als je het wilt, kan ik terug komen.

- Ne yapmak istersen yapabilirsin tabii ki de.
- Ne yapmak isterseniz yapabilirsiniz tabii ki de.
- Yapmak istediğiniz her şeyi yapabilirsiniz, elbette.

Uiteraard kan je doen wat je maar wilt.