Translation of "çalışıyorsun" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "çalışıyorsun" in a sentence and their dutch translations:

Çok çalışıyorsun.

Je werkt hard.

Niçin çalışıyorsun?

Waarom studeer je?

Nerede çalışıyorsun?

Waar werk je?

Sen çalışıyorsun.

Je probeert het.

Neden çalışıyorsun?

- Waarom werk je?
- Waarom werkt u?
- Waarom werken jullie?

- Kim için çalışıyorsun?
- Kimin için çalışıyorsun?

Voor wie werk je?

Burada mı çalışıyorsun?

Werkt u hier?

Neden kaçmaya çalışıyorsun?

Waarom probeer je weg te lopen?

Çok fazla çalışıyorsun.

Je doet te veel je best.

- Kim için çalışıyorsun?
- Kimin için çalışıyorsun?
- Kim için çalışıyorsunuz?

- Voor wie werkt u?
- Voor wie werk je?
- Voor wie werken jullie?

Beni kızdırmaya mı çalışıyorsun?

Probeer je me nu boos te maken?

Neden Tom için çalışıyorsun?

Waarom werk jij voor Tom?

Beni etkilemeye mi çalışıyorsun?

Probeer je indruk op mij te maken?

Kaç yıldır judo çalışıyorsun?

Hoeveel jaar leer je al judo?

Hala postanede mi çalışıyorsun?

Werk je nog steeds bij het postkantoor?

Bana hakaret etmeye mi çalışıyorsun?

Probeer je me te beledigen?

Sen de orada mı çalışıyorsun?

Werkt u daar ook?

Orada uzun zamandır mı çalışıyorsun?

Heb je daar lang gewerkt?

Tam olarak ne söylemeye çalışıyorsun?

Wat probeer je precies te zeggen?

Bulanık sularda balık tutmaya mı çalışıyorsun?

- Probeer je te vissen in troebel water?
- Probeert u te vissen in troebel water?
- Proberen jullie te vissen in troebel water?

- Ne demek istiyorsun?
- Nereye varmaya çalışıyorsun?

- Waar wil je heen?
- Waar willen jullie heen?
- Waar wilt u heen?

- Neden burada çalışıyorsunuz?
- Niçin burada çalışıyorsun?

- Waarom werk jij hier?
- Waarom werk je hier?
- Waarom werkt u hier?
- Waarom werken jullie hier?

- Beni yanıltmaya çalışıyorsun.
- Beni şaşırtmaya uğraşıyorsun.

- Je probeert me in de war te brengen.
- Je probeert me te verwarren.

- Neden İtalyanca çalışıyorsun?
- Neden İtalyanca öğreniyorsun?

- Waarom studeer je Italiaans?
- Waarom studeert u Italiaans?
- Waarom studeren jullie Italiaans?

Çok fazla çalışıyorsun. Bir süre işi hafiften al.

Je werkt te hard, doe het een tijdje rustig aan.

Şimdi yarı zamanlı mı yoksa tüm gün mü çalışıyorsun?

Werk je nu deeltijds of voltijds?