Examples of using "Yaşamak" in a sentence and their arabic translations:
أن تعيش هو أن تشعر
أريد أن أسكن في المدينة.
أريد أن أعيش
من المستحيل العيش بدون ماء.
أريد العيش هنا.
لكن الحياة أمر جدي،
ولكن معايشة مثل هذا الأمر
ويحصلون على دعم ثقافي ومالي أكثر
أريد أن أسكن في قلعة.
- أريد أن أعيش في نيويورك.
- أريد العيش في مدينة نيويورك.
أريد العيش في قرية.
العيش مع توم أمر ليس بسهل.
لا يمكنني أن أفكّر في الحياة بدون جمال.
وإنها مسؤوليتنا،
أريد أن أعيش في البيت مع أسرتي.
هذا مكان رائع للعيش فيه.
هل بإمكانكم إيجاد طريقة للعيش؟
و تخلق الحياة التي تريد حقا أن تعيشها .
نحن نأكل لنعيش، لا نعيش لنأكل.
اعمل من أجل العيش و لا تعش من أجل العمل.
كانت ليلى تريد أن تعيش حياة نجاح.
أراد سامي العيش في بلد إسلامي.
ذهب سامي إلى مصر كي يعيش مع ليلى.
هذا ليس العالم الذي أريد أن أعيش فيه.
رؤية هذه المواقف المرعبة يومياً غيرني.
التعايش مع مرض الشيخوخة المبكرة لم يكن سهلاً.
للصمود، نناضل للحياة.
لأعيش، لا أحتاج إلى أكثر ممّا لديّ.
نود أن نعيش في الشارع
إذا كنت لا ترغب في تجربة ذلك ، فيرجى أن تكون حساسًا.
- هذا مكان لطيف، ولكني لا أريد أن أعيش في هنا.
- هذا المقام حلو، ولكني لا أريد ان أسكن في هنا.
عملي هو مراجعة و تقييم الافلام ٬ العاب الفيديو والتكنولوجيا
لكم هو أن تعيشوا حياةً سعيدة، كاملة وحرة؟
لذا ما عليك القيام به هو العيش من خلال اتخاذ الاحتياطات دون العناد مع الفيروس.
نريد أن نعيش في عالم لن يضيع فيه شيء.
لذلك كان أمرًا مثيرًا للغاية في طفولتي أن أعيش في قوة ذلك المحيط الأطلسي العملاق.
وعندما سألته عن السبب الذي دفعه إلى هذه الحياة النشيطة،
لسوء الحظ ، تم تعيينه من اسطنبول إلى الأناضول ولا يكفي راتبه للعيش في اسطنبول.
إن العيش في الخارج هو أفضل طريقة لتعلم لغة أجنبية.
كان سامي يريد أن يعيش حياة جيّدة.
سحر العطري التي شاركت زوجها الهجرة والنجاح حياةٌ طبيعيةٌ
عندما تحظى بذلك التواصل مع حيوان وتعيش تلك التجارب، يكون الأمر مذهلًا تمامًا.