Translation of "Baştan" in Arabic

0.014 sec.

Examples of using "Baştan" in a sentence and their arabic translations:

Yine baştan başlayacağız.

نحن بصدد البدء من الأعلى.

Hikaye ta en baştan,

بدأت هذه القصة منذُ اللحظة الأولى،

İstersen en baştan başlayalım.

لنبدأ من البداية

Daha şimdiden baştan tanımlanıyor.

‫بدأ يتغير.‬

...daha şimdiden baştan tanımlanıyor.

‫يتعرض لتحديات كبيرة حاليًا.‬

Odayı baştan aşağı temizleyeceğim.

سأكنس غرفتي.

Baştan ayağa tüm kasları etkiliyor.

يصيب عضلات الجسم جميعها.

Baştan sona kapıyı beyaza boyadı.

دهن الباب بالأبيض.

O baştan aşağı çamurla kaplıydı.

- غطاه الوحل من رأسه إلى أخمص قدميه.
- غطاه الوحل من رأسه حتى قدميه.

Sami ramazanda Kuran'ı baştan sona okudu.

ختم سامي القرآن في شهر رمضان.

İstediğini yaptırmak için onu baştan çıkaracağına inanıyor.

هو يأمل أن يجعلها تفعل ما يريده.

Ve o yaz tüm elektrik sistemini baştan döşedik.

وخلال الصّيف، جدّدنا كل أسلاك الكهرباء

Görevleri, yeni Apollo uzay aracını baştan aşağı sallamaktı.

كانت مهمتهم هي إعطاء مركبة الفضاء أبولو الجديدة عملية ابتزاز شاملة.

Hadi en baştan başlayalım, para ve servetle ilgili hisleriniz.

دعونا نبدأ من أعلى، مشاعرك تجاه الثروة والمال.

En ikonik bazı yaratıklar hakkında bildiklerimiz şimdiden baştan tanımlanıyor.

‫فهمنا لبعض أكثر المخلوقات تميزًا‬ ‫بدأ يتغير بالفعل.‬

Ama en baştan başlamak istiyorsanız "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

‫ولكن إن أردت أن تبدأ هذه المهمة من جديد،‬ ‫اختر "إعادة الحلقة".‬

Sağlık harcamalarında neyin ne kadar olduğunu baştan bilsek ne olurdu?

ماذا لو عرفنا جميعًا تكلفة الأشياء في الرعاية الصحية مُسبقًا؟

Ama bu göreve baştan başlayıp daha fazla avlanmak istiyorsanız "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

‫ولكن إن أردت أن تبدأ هذه المهمة من جديد‬ ‫وصيد المزيد من الكائنات،‬ ‫اختر "إعادة الحلقة".‬

Ama havalimanına geldiğimize göre göreve baştan başlayabiliriz. Tekrar gökyüzüne çıkmak isterseniz "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

‫ولكن بما أننا عدنا إلى المطار، ‬ ‫يمكننا أن نبدأ مهمتنا من جديد.‬ ‫إذا أردت العودة للطيران، اختر "إعادة الحلقة".‬