Translation of "Aracılığıyla" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Aracılığıyla" in a sentence and their arabic translations:

Başka bir kampanya aracılığıyla;

من أجل كيان حملة مروجة أخرى

Bu etkileşimler hormonlarımız aracılığıyla gerçekleşiyor.

هذه التفاعلات تتم بوساطة هرموناتنا.

Titreşimler aracılığıyla şeklini ve boyutunu kestirebilir.

‫عبر الاهتزازات،‬ ‫يمكنها تقدير الحجم والسرعة.‬

Huzurları bozulunca kimyasal reaksiyon aracılığıyla ışık üretiyorlar.

‫عندما تُثار، تنتج ضوءًا من تفاعل كيميائي.‬

Ancak simülatör aracılığıyla daha çok riske tabi tutulduklarında

رغم ذلك، كانوا كلما تعرضوا لمخاطِر في المُحاكِي،

Onun yerine tuzak tellerinden oluşan ağları aracılığıyla yoklar dünyayı.

‫بدلًا من ذلك،‬ ‫تشعر بعالمها عبر شبكة من الخيوط.‬

Kurduğum vakıf aracılığıyla para topluyor ve Thame Okulu'nu destekliyorum.

لقد جمعت تبرعات من خلال مؤسستي الخاصة ودعمت وما زلت أدعم مدرسة تيم.

Türkiye, Parlamento aracılığıyla ordusunun birliklerini Libya'ya göndermek için bir karar

تركيا قراراً عبر البرلمان لارسال وحداتٍ من جيشها ليبيا

Bu yüzden, bu hayvana karşı duyulan korku toplum ve kültürler aracılığıyla

‫خُلد ذلك عبر المجتمع والثقافات،‬

Devlet, aracılığıyla da dahil olmak üzere, İsrail'e karşı savaştı terör eylemleri.

الدولة ، حارب ضد إسرائيل ، بما في ذلك من خلال أعمال الإرهاب.

Google Haritalar aracılığıyla, dünyanın dört bir yanından insanların bizden haberdar olacağını umuyorum.

من خلال خرائط Google، آمل أن يعرفنا الناس في جميع أنحاء العالم

Tutulan bir Anisa eşi ile Akhras sarayına, kocası aracılığıyla saraya ulaşan ve

انيسة زوجة حافظ في وهي الاخرى التي وصلت للقصر عبر زوجها

Komitesi aracılığıyla bir dizi Rami hayır kurumunun satın alınmasından ve bunun üzerine Beşar'ı

غسيل الاموال التي اسستها هي ووضع بشار على رأسها مع استمرار

Tanrı, Oğlunu dünyayı yargılamak için dünyaya göndermedi; dünya onun aracılığıyla kurtulsun diye gönderdi.

لأنه هكذا أحب الله العالم حتى بذل ابنه الوحيد لكي لا يهلك كل من يؤمن به بل تكون له الحياة الأبدية.