Translation of "Marchó" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Marchó" in a sentence and their turkish translations:

Ya se marchó.

O zaten gitti.

Ella se marchó.

Yürüdü.

Sami se marchó.

Sami terk etti.

Tom se marchó indignado.

Tom nefretle uzaklaştı.

Ella se marchó en navidades.

O, Noel Günü ayrıldı.

Ella se marchó sin despedirse.

- Hoşça kal demeden uzaklaştı.
- Hoşça kal demeden yürüdü gitti.

Tom se marchó del restaurante.

Tom restorandan uzaklaştı.

Tom al final se marchó.

Tom sonunda terk etti.

¿Por qué se marchó Tomás?

Neden Tom terk etti?

- Mary se marchó ya a su viaje.
- Mary se marchó ya a su excursión.

Mary seyahatine başladı zaten.

Bajó el arma y se marchó.

Silahı indirdi ve yürüyüp gitti.

Él se marchó hace diez minutos.

O, on dakika önce gitti.

Él se marchó al día siguiente.

Ertesi gün o gitti.

De seguro él ya se marchó.

Şüphesiz o zaten gitti.

Él se levantó y se marchó.

- Kalkıp gitti.
- O kalktı ve gitti.

Sami se marchó a su casa.

Sami eve gitmek için ayrıldı.

Justo estaba llegando cuando ella se marchó.

O gittiğinde ben tam geliyordum.

Ella se marchó de aquí de inmediato.

O buradan hemen ayrıldı.

Se marchó a Estados Unidos a estudiar medicina.

O tıp okumak için Amerika Birleşik Devletleri'ne gitti.

Tom solo hizo las maletas y se marchó.

Tom sadece valizini topladı ve gitti.

Ella se subió a su bicicleta y se marchó.

O, bisikletine bindi ve uzaklaştı.

Él llegó en barco y se marchó en avión.

Deniz yoluyla geldi ama havayoluyla gitti.

Tomás se marchó temprano el lunes por la mañana.

Tom pazartesi sabahı erkenden ayrıldı.

Tom se marchó, dejando a Mary y John solos.

Tom Mary ve John'u yalnız bırakarak yola çıktı.

Han pasado tres horas y media desde que se marchó.

O gittiğinden beri üç buçuk saat geçti.

Él se marchó de aquí hace dos o tres días.

O iki ya da üç gün önce burayı terk etti.

- Ella se marchó sola a desgana.
- Ella se fue sola descontenta.

O istemeden tek başına gitti.

A finales del 218 DC, Hannibal marchó con sus fuerzas por los alpes.

M.Ö 218'in sonlarına doğru, Hannibal ordusuyla Alpleri aşmıştı.

Harold Godwinson marchó muy rápidamente hasta York y siguió marchando por York, y

Harold Godwinson çok hızlı bir şekilde York'a yürüdü ve York'ta yürümeye devam etti

En lugar de abofetearle, le escupió en la cara y se marchó desdeñosamente.

Onun yüzüne tokat atmak yerine, ona tükürdü ve aşağılayarak uzaklaştı.

No se ha sabido nada más de él desde que se marchó a América.

O Amerika'ya gittiğinden beri ondan hiçbir haber alınmadı.

A la mañana siguiente marchó hacia las tropas del General Osten-Sacken cerca de Montmirail.

Ertesi sabah General Osten-Sacken'in üzerine yürüdü Montmirail yakın kuvvet.

Soult luego marchó hacia el sur y ocupó Oporto, donde comenzaron los rumores de que estaba considerando

Soult daha sonra güneye yürüdü ve kendisini Portekiz kralı olarak taçlandırmayı

Sin embargo Soult marchó hacia el norte con 20.000 hombres, capturando Badajoz… pero se retiró al recibir noticias

ancak Soult 20.000 adamla kuzeye yürüdü ve Badajoz'u ele geçirdi… ancak Barrosa yakınlarında bir düşman inişinin

Pero el rey Harold Godwinson marchó hacia el norte para recibirlo, moviéndose tan rápido que tomó a los

Ama Kral Harold Godwinson onunla buluşmak için kuzeye yürüdü, o kadar hızlı hareket etti ki

Cuando mi padre se marchó de la habitación, ¡mi hermana me hizo un gesto grosero levantando el dedo medio!

Babam odadan ayrıldığında küçük kız kardeşim bana el hareketi çekti.

La primavera siguiente, el ejército de Napoleón marchó sobre los Alpes hacia Italia. La vanguardia de Lannes abrió el camino

Sonraki bahar, Napolyon'un ordusu Alpler üzerinden İtalya'ya yürüdü. Yolu Lannes'ın öncüsü açtı

En la víspera de la Batalla de Austerlitz, Davout marchó a la fuerza con su cuerpo 70 millas en 2 días,

Austerlitz Muharebesi arifesinde, Davout kolordusunu 2 günde 70 mil zorla yürüdü ve

Una vez que le llego la noticia a Kitbuqa del enemigo que se aproximaba, el marchó para encontrarse con el ejército islámico.

Kitbuqa ya düşmanın yaklaştığı haberi geldiği gibi oda İslam ordusuyla buluşmaya gitti.