Translation of "Lectura" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Lectura" in a sentence and their turkish translations:

Tom reanudó la lectura.

Tom okumaya devam etti.

Me apasiona la lectura.

Okuma hakkında tutkuluyum.

Tom necesita lentes de lectura.

Tom'un okuma gözlüklerine ihtiyacı var.

Mi pasatiempo es la lectura.

Benim hobim okumaktır.

La lectura es mi pasión.

Okuma benim tutkum.

Su lectura abarca un amplio campo.

- Geniş bir alanda okumuşluğu vardır.
- Geniş bir yelpazede okur.

La lectura es mi gran placer.

Okumak bana büyük bir zevk verir.

Traté de concentrarme en la lectura.

Dikkatimi okumaya odaklamaya çalıştım.

¿Dónde puse mis lentes de lectura?

Okuma gözlüklerimi nereye koydum?

Es muy aficionado a la lectura.

O, kitap okumaya çok düşkündür.

- María perdió sus lentes de lectura.
- A María se le perdieron sus lentes de lectura.

Mary okuma gözlüğünü kaybetti.

Y no solo en pruebas de lectura,

Buna sadece okuma testleri değil,

No hables en la sala de lectura.

Okuma odasında konuşma.

Aproveché de la lectura de este libro.

Bu kitabı okuyarak yarar sağladım.

Casi nunca encuentro tiempo para la lectura.

Nadiren okuma için zaman bulabilirim.

lectura y escritura neurales con luz y sonido,

Bir yandan ışık ve sesle okuyup yazarken

La lectura es útil para incrementar el vocabulario.

Okumak kelime dağarcığınızı geliştirmenize yardım eder.

Él llevaba dos horas de lectura cuando ella entró.

O içeri girdiğinde, o iki saattir ders anlatıyordu.

Está absorto en la lectura de novelas de detectives.

Dedektif romanlarını okumaya daldı.

Ésta no es de ninguna manera una lectura fácil.

Bu kesinlikle kolay okunmuyor.

A ella le gusta la lectura más que cualquier cosa.

Okumayı başka her şeyden daha çok sever.

Él tiene un buen manejo en la lectura del francés.

Fransızca hakkında iyi bir okuma bilgisi var.

De niño yo era adicto a la lectura de cuentos policiales.

Genç bir oğlanken, dedektif hikayaleri okuma bağımlısıydım.

Escrito en inglés, este libro es de fácil lectura para mí.

İngilizce yazıldığı için bu kitabı okumam kolay.

No cumplen con el nivel mínimo de competencia para lectura y matemáticas.

okuma ve matematikte minimum yeterlik seviyesine ulaşamıyor.

La lectura especial fue pospuesta hasta el siguiente día debido al mal tiempo.

Özel konferans, kötü hava koşulları nedeniyle bir sonraki güne ertelendi.

La lectura es la clase de hábito que no se pierde una vez adquirido.

Okuma bir kez kazanıldığında asla kaybolmayan alışkanlık türüdür.

No tengas tanto miedo a la educación. ¡No te preocupes, la lectura no será mala!

eğitimden bu kadar korkmayın. Merak etmeyin okumuşların şerri olmaz!

En segundo grado, se espera que los estudiantes tengan habilidades básicas de lectura y escritura.

İkinci sınıfta, öğrencilerin temel okuma ve yazma becerilerine sahip olması beklenmektedir.

Los datos sugieren que el largo óptimo de una lectura puede ser de 30 en vez de 60 minutos.

Veri bir dersin ideal uzunluğunun 60 dakika yerine 30 olabileceğini öneriyor.

- El otoño es la estación perfecta para la lectura.
- El otoño es la estación ideal para leer.
- La mejor estación para leer es el otoño.

Okumak için en iyi mevsim sonbahardır.