Examples of using "Barrio" in a sentence and their turkish translations:
Ben mahalleden geliyorum.
Bu mahalleyi biliyor musun?
mahalle olmayı unutmuşuz
Bu semtte yaşıyor.
Bu mahalleyi seviyorum.
mahalle kültürü vardı be
Bu muhitte yaşıyor.
Ben bu mahallede yaşarım.
O benim mahalleme taşındı.
O bu semtte yaşıyor.
Ben bu çevreyi bilirim.
Greenville, Güney Carolina'da yaşardı.
Ben her zaman bu semtte yaşamak istedim.
Ben bu çevreyi çok iyi bilmiyorum.
bu mahallede bir halk toplantısı yapıldı.
Mahalledeki ilk proje bu.
Smith'ler benim mahallemde yaşıyor.
Okulumuz iyi bir semttedir.
Mahallemde büyük bir süpermarket var.
Bu semtte pek çok zengin kişi yaşar.
hızlı bir biçimde yeniden tanımlayan kentsel dönüşümde,
Maria orta direk bir çevrede yaşıyor.
Alışveriş bölgesinde amaçsızca dolaştık.
Sizin mahallede yaşayan birini tanıyorum.
Semtimde bir balık avı marketi var.
Dün gece mahallemize yakın bir yangın vardı.
Çocuklarımızın hepsi yerel okula gidiyor.
Benim mahalledeki tiyatro yeniden inşa ediliyor.
Leyla orta sınıf bir mahallede büyüdü.
Bu mahalle Creston Caddesi, 188, Bronx.
Karan Gupta: Bu Asya'nın en büyük kenar mahallesi.
mahalle arasındaki futbol maçlarına gidin
Tom'un yaşadığı aynı semtte yaşamak istiyorum.
Mahallemde marangoz olan üç adam var.
hatırlar mısınız yakar topu? Mahallede yakar top oynardık
Ben uzak bir banliyöden bütün yolu seyahat etmek zorundayım.
Bill kendi büyük arabasıyla komşularına karşı övünür.
Kapıları açık bırakmıyorum çünkü benim semtimde hayvanlar var.
Benim mahallede yaşamaz.
Bu bölgenin genç kadınları, güzellikleriyle iyi tanınırlar.
Sıklıkla gidip, arkadaşlarınız veya mekânın demirbaşlarıyla takıldığınız
Bu çevredeki bir restoranda devamlı müşteriyim. Bugün orada öğle yemeği yiyelim.
O kasabanın gümüşçülerinin aşırı yoksulluk nedeniyle gümüş yedikleri söylenilmektedir.
Onun şehirde yaşadığını biliyoruz.
Toshima Ward Office'e gitmek ne kadar sürer?