Translation of "Abiertos" in Turkish

0.033 sec.

Examples of using "Abiertos" in a sentence and their turkish translations:

Volviéndonos abiertos y transparentes.

ve açık ve şeffaf davranarak yaptık.

¡Mantén los ojos abiertos!

Gözlerinizi ardına kadar açık tutun.

Mantén tus ojos abiertos.

Gözlerini açık tut.

Aún no estamos abiertos.

Henüz açık değiliz.

Debes tener los ojos abiertos.

Gözlerini açık tutmalısın.

- Estamos abiertos mañana.
- Mañana abrimos.

Yarın açığız.

Intenta mantener tus ojos abiertos.

Gözlerini açık tutmaya çalış.

Estamos abiertos a más sugerencias.

Daha fazla öneriye açığız.

No puedo mantener mis ojos abiertos.

Gözlerimi açık tutamıyorum.

Lo recibimos con los brazos abiertos.

Biz kollarımızı açarak onu kabul ettik.

Juan duerme con los ojos abiertos.

John gözleri açık uyur.

Los ojos de Tomás están abiertos.

Tom'un gözleri açık.

Kate estaba tumbada con los ojos abiertos.

Kate, gözleri açık yatıyordu.

Carol pudo mirar hacia la luz con los ojos abiertos.

Carol gözleri açık olarak ışığa bakabildi.

La mayoría de los hoteles están abiertos todo el año.

Otellerin çoğu tüm yıl boyunca açıktır.

La gente que trabaja regularmente en sitios abiertos no sufre de insomnio.

Düzenli olarak açık havada çalışan kişiler uykusuzluk sıkıntısı çekmezler.

A partir de mañana, estaremos abiertos hasta las 9 de la noche.

Yarından itibaren, akşam 9.00'a kadar açık kalacağız.

Ten tus ojos bien abiertos antes del matrimonio; y medio cerrados después de él.

Evlenmeden önce gözlerinizi tam açın, daha sonra yarı kapatın.