Translation of "¡niños" in Turkish

0.037 sec.

Examples of using "¡niños" in a sentence and their turkish translations:

- Ustedes son niños.
- Sois unos niños.

Siz çocuksunuz.

¡Niños, escuchen!

Çocuklar, dinleyin!

Son niños.

Onlar çocuklar.

Eran niños.

- Onlar çocuktu.
- Çocuktular.

¿Tienes niños?

Hiç çocukların var mı?

- Los niños están durmiendo.
- Los niños duermen.

Çocuklar uyuyorlar.

- Ellos son niños geniales.
- Son niños agradables.

Onlar güzel çocuklar.

- Esos niños son felices.
- Estos niños son alegres.

Şu çocuklar neşeliler.

- Los niños están dormidos.
- Los niños están durmiendo.

Çocuklar uyuyorlar.

- Levanta a los niños.
- Despierta a los niños.

Çocukları uyandır.

Mujeres y niños.

kadınlar ve çocuklardır.

Ustedes son niños.

Sizler çocuksunuz.

No quiero niños.

Çocukları istemiyorum.

Sois unos niños.

Siz çocuksunuz.

Tengo tres niños.

Üç çocuğum var.

Solo somos niños.

Biz sadece çocuklarız.

Tiene veinte niños.

- Onun yirmi çocuğu var.
- O 20 çocuğa sahiptir.
- Yirmi çocuğu var.

Aquí hay niños.

Burada çocuklar var.

¿Cuántos niños hay?

Kaç tane çocuk var.

- Ella ama a los niños.
- Ella ama los niños.

O, çocukları sever.

- Los niños me tienen miedo.
- Los niños me temen.

Çocuklar benden korkar.

- Ella ama a los niños.
- Ella ama los niños.
- A ella le gustan los niños.

O, çocukları sever.

Estos niños ahora quieren lo que esos otros niños tienen:

Onlar çocuklarımın sahip olduklarını istiyorlar:

- Los niños necesitan amor.
- Los niños tienen necesidad de amor.

Çocukların sevgiye ihtiyacı var.

- Tráete también a tus niños.
- Que vengan también tus niños.

Çocuklarınızı da getirin.

- Eres bueno con los niños.
- Se os dan bien los niños.
- Los niños se te dan bien.

Çocuklarla aran iyi.

Estos niños eran felices.

çocuklar mutluydu.

Hay tantos niños así.

Böyle bir sürü çocuk var.

Donde los niños crecen

bir diğer macera olarak gördükleri

Los niños adoran cantar.

Çocuklar şarkı söylemeyi sever.

¿Cómo están los niños?

Çocuklar nasıl?

Tom tiene dos niños.

Tom'un iki çocuğu var.

Los niños necesitan dormir.

Çocukların uykuya ihtiyacı var.

Los niños corren rápido.

Çocuklar hızlı çalışır.

Los niños están salvos.

Çocuklar güvende.

Los niños son crueles.

- Çocuklar dayanılmazdır.
- Çocuklar acımasızdır.

Los niños necesitan jugar.

Çocuklar oyun oynamalı.

Los niños son así.

Çocuklar çocuk olacaklar.

Tom no quiere niños.

Tom çocuk istemiyor.

Los niños quieren jugar.

Çocuklar oynamak istiyor.

Los niños son visitas.

Çocuklar ziyaretçidirler.

¡Piensa en los niños!

Çocukları düşünün.

Ahora prestar atención, niños.

Şimdi dikkat edin, çocuklar.

Ambos niños fueron castigados.

Her iki çocuk cezalandırıldı.

No se permiten niños.

- Çocuklar herkesçe bilinen değil.
- Çocuklar kabul edilmez.

¡Mujeres y niños primero!

İlk önce kadınlar ve çocuklar!

¿Dónde están los niños?

Çocuklarım nerede?

Me gustan los niños.

Ben çocukları severim.

Los niños serán felices.

Çocuklar mutlu olacaklar.

Los niños son felices.

Çocuklar mutlu.

Los niños eran felices.

Çocuklar mutluydu.

Ya no somos niños.

Artık çocuk değiliz.

Los niños os necesitan.

Çocuğun sana ihtiyacı var.

Los niños querían jugar.

Çocuklar oynamak istedi.

Muchos niños los usan.

Bir sürü çocuk onları giymektedir.

¿Dónde están mis niños?

Çocuklarım nerede?

¿Tus niños saben francés?

Çocukların Fransızca bilir mi?

Odio a los niños.

Çocuklardan nefret ederim.

¿Dónde están tus niños?

Çocukların nerede?

Los niños necesitan amor.

Çocukların sevilmeye ihtiyacı vardır.

¿Quiénes son esos niños?

O çocuklar kim?

Silencio, los niños duermen.

Sessiz olun. Çocuklar uyuyorlar.

Los niños son visitantes.

Çocuklar ziyaretçilerdir.

Los niños se fueron.

Çocuklar gittiler.

- Los niños están jugando Duck Hunt.
- Los niños juegan Duck Hunt.

Çocuklar Duck Hunt oynuyor.

- Hizo que los niños se rieran.
- Hizo reír a los niños.

O, çocukları güldürdü.

- Los niños trabajan bien juntos.
- Los niños trabajan bien en conjunto.

Çocuklar birlikte iyi çalışırlar.

- Los niños corrieron colina abajo.
- Los niños bajaron corriendo la colina.

Çocuklar tepeden aşağıya koştular.

- Había algunos niños en el cuarto.
- Había algunos niños en la habitación.

Odada birkaç çocuk vardı.

- No queremos ahuyentar a los niños.
- No queremos asustar a los niños.

Çocukları korkutmak istemiyoruz.

- ¿Quieres enseñarles esperanto a tus niños?
- ¿Querés enseñarles esperanto a tus niños?

Çocuklarına Esperanto öğretmek istiyor musun?

- Los niños no pueden tomar vino.
- Los niños no pueden beber vino.

Çocuklar şarap içemez.

- Este libro está pensado para los niños.
- Este libro es adecuado para los niños.
- Este libro está hecho para niños.

Bu kitap çocuklar için uyarlanmıştır.

Estos niños dejaban de asistir,

Bu çocuklar okulu bırakıyordu

Estos niños están siendo secuestrados.

Bu çocuklar kaçırılıyor.

Estos niños están siendo violados.

Bu çocuklar tecavüze uğruyor.

Les digo a mis niños,

Çocuklarıma tehlikeli durumlarda

Porque hay niños como Sara.

Sara gibi çocuklarınız olabilir.

Nuestros niños volvían a sonreír,

Çocuklarımız tekrar gülümsüyordu,

Niños y adultos por igual,

Çocuklar ve yetişkinler,

Son niños de familias pobres.

Onlar fakir ailelerin çocukları.

Los niños necesitan mucho sueño.

Çocukların daha çok uykuya ihtiyacı vardır.

¿Quién cuida de los niños?

- Çocuklara kim bakıyor?
- Çocuklara kim bakar?

Todos los niños son sinceros.

- Bütün çocuklar dürüst.
- Bütün çocuklar dürüsttür.