Examples of using "Usado" in a sentence and their russian translations:
Я не хочу быть использованным.
Эта подержанная машина продаётся.
Ты пользовался моей камерой?
А теперь эту технологию применяют во всём мире.
Это может быть использовано как нож.
Она купила себе подержанный грузовик.
Он чувствовал, что его используют.
Том купил подержанную тойоту.
Стол используется мною.
Таро купил подержанный автомобиль на прошлой неделе.
Английский язык используется многими людьми.
Ты когда-нибудь пользовался клавиатурой Дворака?
Какой метод ты использовал, чтобы бросить курить?
Язык можно использовать многими способами.
«Ты знаешь, что такое „дискета“?» — «Знаю». — «Пользовался когда-нибудь?» — «Не довелось».
Люди издавна используют психоделики,
мы увеличили масштаб, чтобы показать детали.
Мне не следовало использовать слово "пароль" в качестве пароля.
Скажу вам, я использовал трусы для разных целей за эти годы.
Всё, что вы скажете, может быть использовано против вас.
Для подержанной машины цена немного высоковата.
- Этот глагол обычно употребляется только в третьем лице.
- Этот глагол обычно используется только в третьем лице.
Лев часто символизирует мужество.
которое применялось в Средние века в качестве контрацептива.
Актиний используется в ядерных реакторах в качестве источника нейтронов.
Дерево — очень часто используемый материал в гражданском строительстве.
Шприц - наиболее часто используемый инструмент для применения инсулина.
Овечью шерсть веками используют для изготовления теплой одежды.
Продаётся: детская обувь, ни разу не ношеная.
Мой брат купил подержанный автомобиль, так что было не очень дорого.
Иногда залежалый хлеб может стать смертельным оружием.
Я никогда не использовал Zoom и по сей день. До коронного дня
но миномет, используемый древними египтянами, может нести миллионы тонн веса
Какой метод ты использовал, чтобы бросить курить?
Он только что купил подержанную машину.
Классический армянский - мёртвый язык, используемый в литургиях армянской церковью.
Она советовала ему не покупать подержанную машину, но он не последовал ее совету.
Любой электрический прибор при неправильной эксплуатации может стать причиной пожара, электрического шока или травмы.
Тутовый шелкопряд — крупная бабочка, гусеницы которой плетут кокон, используемый для производства шёлка.
Гидроксид натрия используется для получения мыла.
Том был не готов платить такие деньги за подержанный компьютер.
Системы, законы которых основаны на практике, например, языки или общее право, обречены на доведение до абсурда, рост сложности и обрастание противоречиями, поскольку малейшая ошибка становится частью системы, по определению и навсегда. Чем более невежественны люди, использующие такую систему, тем быстрее она деградирует. Английский язык, который употребляют с ошибками на протяжении многих веков миллионы человек, и неважно, носители это или нет, является примером такой деградирующей системы в терминальной стадии, не имея больше порядка ни в плане синтаксиса, ни в лексике, ни в произношении. Аналогичным образом после того как общее право стало громоздким и непонятным, страны, которые раньше на него опирались, всё чаще стремятся к переходу на писаное право.