Translation of "Cuchillo" in French

0.009 sec.

Examples of using "Cuchillo" in a sentence and their french translations:

- El cuchillo está desafilado.
- El cuchillo está amellado.
- El cuchillo está romo.

Le couteau est émoussé.

- ¿Puedes prestarme tu cuchillo?
- ¿Me prestaría su cuchillo?

Me prêterais-tu ton couteau ?

Falta un cuchillo.

Il manque un couteau.

Necesito un cuchillo.

J'ai besoin d'un couteau.

Dame tu cuchillo.

- Donnez-moi votre couteau.
- Donne-moi ton couteau.

Quiero un cuchillo.

Je veux un couteau.

¿Tienes un cuchillo?

- Tu as un couteau ?
- Avez-vous un couteau ?

Hay un cuchillo.

Il y a un couteau.

Eso no es un cuchillo. ESTO es un cuchillo.

Ça, ce n'est pas un couteau. ÇA c'est un couteau.

- Ése no es tu cuchillo.
- Ese no es tu cuchillo.

Ce n'est pas ton couteau.

- Prestame tu cuchillo, por favor.
- Préstame tu cuchillo, por favor.

Prête-moi ton couteau, s'il te plait.

- El cuchillo no está afilado.
- El cuchillo no es filoso.

Le couteau n'est pas aiguisé.

- Por favor, préstame tu cuchillo.
- Prestame tu cuchillo, por favor.

Prête-moi ton couteau, s'il te plait.

No encuentro el cuchillo.

Je ne trouve pas le couteau.

Mi cuchillo está roto.

Mon couteau est cassé.

Este cuchillo corta bien.

Ce couteau coupe bien.

Cortalo con un cuchillo.

Coupe-le avec un couteau.

Cortala con un cuchillo.

Coupe-la avec un couteau.

¿Has visto el cuchillo?

Avez-vous vu le couteau ?

Tengo un cuchillo afilado.

- J'ai un couteau aiguisé.
- Je dispose d’un couteau affûté.

Estoy afilando el cuchillo.

- J'aiguise le couteau.
- J'aiguise le coutelas.

¿Me prestaría su cuchillo?

Me prêteriez-vous votre couteau ?

Esto es un cuchillo.

Ceci est un couteau.

Córtalo con el cuchillo.

Coupe-le avec le couteau.

- Corta la tarta con un cuchillo.
- Corta el pastel con un cuchillo.

Coupe le gâteau avec un couteau.

- Ella lo asesinó con un cuchillo.
- Ella lo mató con un cuchillo.

- Elle l'a tué avec un couteau.
- Elle le tua avec un couteau.

- Tené cuidado. Ese cuchillo está afilado.
- Ten cuidado. Ese cuchillo es filoso.

Sois prudent. Ce couteau est aiguisé.

El cuchillo es bastante afilado.

Ce couteau a une lame très effilée.

Él estaba afilando un cuchillo.

Il aiguisait un couteau.

Me corté con un cuchillo.

Je me suis coupé avec un couteau.

Este cuchillo no corta bien.

Ce couteau ne coupe pas bien.

Este cuchillo no cortará bien.

Ce couteau ne coupera pas bien.

Este cuchillo está muy afilado.

Ce couteau est très aiguisé.

Por favor, préstame tu cuchillo.

Prêtez-moi votre couteau s'il vous plaît.

Este no es tu cuchillo.

Ce n'est pas ton couteau.

Tom necesita un cuchillo afilado.

Tom a besoin d'un couteau effilé.

El cuchillo no está afilado.

Le couteau n'est pas aiguisé.

Había sangre en el cuchillo.

Il y avait du sang sur le couteau.

Es un cuchillo de cocina.

C'est un couteau de cuisine.

- Quiero un cuchillo para cortar la cuerda.
- Quiero un cuchillo para cortar la soga.

Je veux un couteau avec lequel couper la corde.

Corta el pastel con un cuchillo.

Coupe le gâteau avec un couteau.

Puede ser usado como un cuchillo.

Ça peut être utilisé comme un couteau.

Tráeme un cuchillo limpio por favor.

- Pourriez-vous, s'il vous plait, m'apporter un couteau propre ?
- Veuillez m'apporter un couteau propre.

Ella lo asesinó con un cuchillo.

Elle le tua avec un couteau.

Corta la tarta con este cuchillo.

Coupe le gâteau avec ce couteau.

Ella le mató con un cuchillo.

Elle l'a tué avec un couteau.

Mi cuchillo ha perdido su filo.

Mon couteau ne tranche plus.

Encajó su cuchillo en el árbol.

Il planta son couteau dans l'arbre.

Necesitamos un cuchillo para la mantequilla.

Nous avons besoin d'un couteau pour le beurre.

¿Hay un cuchillo en la cocina?

Y a-t-il un couteau dans la cuisine ?

Este cuchillo me fue muy útil.

Ce couteau m'a été très utile.