Examples of using "Trataba" in a sentence and their russian translations:
Она старалась плыть.
- Я пытался не смотреть.
- Я пыталась не смотреть.
- Я старалась не смотреть.
- Я старался не смотреть.
Она очень хорошо с ним обращалась.
Том всего лишь пытался помочь.
Том лишь пытался защитить тебя.
Когда речь идёт о детях,
Мэри выказывала Тому презрение.
Я знал, что это Том.
Том очень хорошо обращался с Мэри.
Это было совсем не про нас.
Группа пыталась решить социальные проблемы.
Я попытался помочь своему деду.
Я относилась к нему как к собственному сыну.
Ты понял, что Том пытался сказать?
Но у меня не было об этом представления.
Подумал, что его церемония будет скромной.
Том обращался с Мэри, как с рабыней.
Том обращался с Мэри как со служанкой.
Я объяснил ей, в чём дело.
- Том не знал, что я пытаюсь делать.
- Том не знал, что я пытаюсь сделать.
Я думал, что речь идёт о простом недомогании.
- Я сомневаюсь, что Том понимает то, что я пытался ему сказать.
- Я сомневаюсь, что Том понимает то, что я пыталась ему сказать.
- Том не мог понять, что пыталась сказать Мэри.
- Том не смог понять, что пыталась сказать Мэри.
и с этим обновлением была связана с тематикой
что это был не просто старый завод.
который пытался внести больше новинок в корпоративную культуру.
Она считала эту историю шуткой.
Она пыталась отгородить своего сына от реальности.
КА: Ты не просто создавал новый контент.
Она бросала мне виноградины, а я пытался поймать их ртом.
но если это был секс с незнакомцем, в 90% случаев в дело был замешан алкоголь.
Мне понадобилось время, чтобы понять, что она пыталась сказать.
Она обращалась с ним как с королем.
Раб влюбился в свою хозяйку, зная, что это невозможная любовь.
- Мне интересно, действительно ли это была случайность.
- Интересно, было ли это и вправду совпадение.
- Интересно, действительно ли это было совпадение.
- Интересно, было ли это и правда совпадение.
В документальном фильме рассказывалось о молодой женщине, которая перешла из ислама в христианство.