Translation of "Sacaste" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Sacaste" in a sentence and their russian translations:

¿Dónde sacaste estas fotos?

- Где ты сделал эти фотографии?
- Где вы это снимали?
- Где ты это снимал?

¿Sacaste estas fotos en Alemania?

- Ты сделал эти фотографии в Германии?
- Вы сделали эти фотографии в Германии?
- Ты сделал эти снимки в Германии?
- Вы сделали эти снимки в Германии?

¿De dónde sacaste esa información?

Откуда ты взял эту информацию?

Sacaste tu pistola y disparaste.

Ты вытащил свой пистолет и выстрелил.

- Tuviste suerte.
- La sacaste barata.

Тебе везло.

Y sacaste una pregunta increíble,

и вы подняли удивительный вопрос,

¿Cuánto te sacaste en la prueba?

Сколько баллов ты получил на экзамене?

¿De dónde sacaste todo ese dinero?

Откуда у тебя эти деньги?

Ahora que lo sacaste del camino,

Теперь, когда вы ушли с дороги,

Ponlo de vuelta de donde lo sacaste.

- Положи это туда, откуда взял.
- Положите это туда, откуда взяли.

Mostrame las fotos que sacaste en París.

Покажи мне фотографии, что ты сделал в Париже.

¿Estas son las fotos que sacaste en Boston?

Это те самые фотографии, что ты сделал в Бостоне?

Quisiera ver el árbol del que sacaste estas manzanas.

Хотел бы я взглянуть на яблоню, с которой ты сорвал эти яблоки.

- ¿De dónde sacaste todas esas llaves?
- ¿Dónde obtuviste todas esas llaves?

- Где ты достал все эти ключи?
- Откуда у тебя все эти ключи?
- Откуда у Вас все эти ключи?

- Muéstrame las fotos que tomaste en París.
- Enséñame las fotos que sacaste en París.

Покажи мне фотографии, которые ты сделал в Париже.

- Déjame ver las fotos que tomaste en París.
- A ver las fotos que sacaste en París.

- Покажи мне фотографии, что ты сделал в Париже.
- Дай мне посмотреть фотографии, которые ты сделал в Париже.

- ¿Dónde conseguiste el dinero para comprar ese vestido?
- ¿De dónde sacaste el dinero para comprarte ese vestido?

- Где ты взяла деньги, чтобы купить это платье?
- Где ты взяла деньги на покупку этого платья?