Translation of "Redes" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Redes" in a sentence and their russian translations:

Las arañas tejen redes.

- Пауки прядут паутину.
- Пауки плетут паутину.

Tráfico de redes sociales.

движение в социальных сетях.

En las redes sociales

в социальных сетях.

Todavía en las redes sociales

Все еще в социальных сетях

Ahora con las redes sociales,

Теперь в социальных сетях,

Empezaste en las redes sociales.

Вы начали работу в социальных сетях.

Y luego están las redes sociales.

А ещё есть социальные сети.

Algunos peces escapan de las redes.

Некоторые рыбы ускользают из сетей.

Porque no usan las redes sociales

Потому что они не используют социальные сети

Comprometido con usted todas estas redes sociales las redes lo tienen en sus algoritmos, pero

занимаются с вами всеми этими социальными сети имеют его в своих алгоритмах, но

Las redes sociales te distraen del trabajo.

Социальные сети отвлекают тебя от работы.

Las redes sociales no importan en duplicado.

Социальные медиа не имеют двойного значения.

Artículos a través de las redes sociales.

статьи через социальные сети.

Conseguir mucho más tráfico de redes sociales.

получая намного больше трафика в социальных сетях.

Cómo puedes destacar en las redes sociales

как вы можете выделяться в социальных сетях

Serás más popular en las redes sociales.

вы станете больше популярный в социальных сетях.

Toda la promoción de las redes sociales,

Все рекламные кампании в социальных сетях,

O ya sea provocando en las redes sociales,

троллинг в социальных сетях

Las redes sociales juegan un gran papel también.

Социальные сети также играют большую роль.

Lo que los smartphones para las redes sociales.

что смартфон для социальных сетей.

¿Tienes cuenta en alguna página de redes sociales?

У тебя есть аккаунт в какой-нибудь из социальных сетей?

Si estás en las redes sociales, crea videos

Если вы находитесь в социальных сетях, создавайте видеоролики

"cuando se trata de tráfico de redes sociales".

«когда дело доходит до трафика в социальных сетях».

Oh, podemos hacerte popular en las redes sociales.

о, мы можем сделать тебя популярный в социальных сетях.

Qué pasa con estos redes sociales son ellos

Что происходит с этими социальные сети - это

Vas a aprovechar canales como las redes sociales

Вы собираетесь использовать каналы, такие как социальные сети

Los pescadores están tendiendo las redes en aguas profundas.

Рыбаки устанавливают сети в глубокой воде.

- Si quieres administrar tu clientes en las redes sociales,

- Если вы хотите управлять своим клиенты в социальных сетях,

Cuando se trata de la gestión de redes sociales.

когда дело доходит до управления социальными сетями.

Hacer que el marketing en redes sociales sea fácil.

чтобы сделать маркетинг в социальных сетях легким.

¿Manejas las de otras personas? plataformas de redes sociales?

Вы управляете чужими платформы социальных сетей?

No solo para Google, sino las redes sociales también.

не только для Google, но социальных медиа.

Solo para las redes sociales, y puedes hacer esto

только для социальных сетей, и вы можете это сделать

redes sociales por ahí, es realmente difícil de vincular

социальные сети, это очень сложно связать

Lo pone en Instagram o en las redes sociales?

помещает его в Instagram или социальные сети?

Si no tienes un seguimiento de las redes sociales,

Если у вас нет социальные медиа,

Ir después de las conexiones y construyendo esas redes

идти после соединений и построение этих сетей.

YouTube es uno de los más redes sociales populares.

YouTube является одним из самых популярные социальные сети.

Pero el marketing en redes sociales puede ser gratis.

но маркетинг в социальных сетях может быть бесплатным.

Pero recuerde, hay información muy sucia en las redes sociales.

Но помните, в социальных сетях очень грязная информация

Por ejemplo, tengo un gran seguimiento de las redes sociales,

Например, у меня огромный социальные медиа,

Sé tu pregunta, Ben, fue principalmente para las redes sociales,

Я знаю ваш вопрос, Бен, в основном для социальных сетей,

Lo siguiente que necesitas saber acerca de las redes sociales,

Следующее, что вам нужно знать о социальных сетях,

Que fortalece las redes cerebrales involucradas en el cambio de atención,

укрепляя мозговую сеть, которая участвует в переключении внимания,

Por eso, quizá las redes sociales sean mejores en el futuro.

Может, социальные сети улучшатся в будущем.

Las aves tienen nidos, las arañas redes, y los hombres amistad.

У птиц есть гнёзда, у пауков — сети, а у людей — дружба.

Diciéndole a la gente en redes sitios para cargar nuestras cosas,

рассказывая людям о социальных сайты для загрузки нашего материала,

También, así que no solo eres obtener tráfico de redes sociales,

также, так что не только вы получение трафика в социальных сетях,

Pero si ya estás creando el contenido para las redes sociales,

но если вы уже создаете контент для социальных сетей,

O que haya acceso libre a las cuentas de las redes sociales...

или на бесплатный доступ к социальным сетям...

Esto es lo que más los administradores de redes sociales se pierden.

Вот что Менеджеры социальных сетей пропускают.

Que pones en las redes sociales sitios en su propio sitio web,

что вы ставите на социальные сети сайтов на вашем собственном веб-сайте,

Me pregunto cuál es tu los pensamientos están en las redes sociales

Просто интересно, что мысли находятся в социальных сетях

Lo hice para herramientas de SEO, marketing herramientas, herramientas de redes sociales,

Сделал это для инструментов SEO, маркетинга инструменты, инструменты для социальных сетей,

- Con las redes sociales es posible informarse mucho sobre alguien antes de conocerle.
- Con las redes sociales es posible descubrir mucha información sobre alguien antes de conocerle.

Социальные сети позволяют найти много информации о человеке до того, как с ним встретиться.

Un joven puede llegar a tener cientos de amigos en las redes sociales,

У них сотни друзей в социальных сетях,

Los sitios de redes sociales son peligrosos para personas menores a 13 años.

Социальные сети представляют опасность для людей, которым ещё не исполнилось 13 лет.

Es muy gracioso leer lo que escriben nuestros padres en las redes sociales.

Очень смешно читать, что пишут наши родители в социальных сетях.

El tráfico de las redes sociales es más fácil y rápido de obtener.

Трафик социальных сетей проще и быстрее получить.

El tráfico de las redes sociales, usted también obtener más tráfico de Google.

трафика в социальных сетях, вы будете также получите больше трафика Google.

Seguía al tanto de las tendencias de las redes sociales a los 70 años

он все еще следил за тенденциями в социальных сетях в возрасте 70 лет

Irán bloqueó las redes privadas virtuales, que proporcionan a los usuarios acceso completo a Internet.

Иран заблокировал частные виртуальные сети, которые предоставляют пользователям полный доступ в Интернет.

Una cosa de la que me doy cuenta las redes sociales a lo largo de los años

Одна вещь, которую я понимаю о социальных медиа на протяжении многих лет

Estoy harta de leer comentarios homofóbicos en las redes sociales de pelotuditos religiosos que no saben un carajo de nada.

Я сыта по горло чтением гомофобных комментариев религиозных дурачков в социальных сетях, которые ни черта не знают.

Los famosos sitios de redes sociales, Facebook y Twitter, operan bajo la Constitución de Estados Unidos y las Leyes del Estado de California.

Известные социальные сети Facebook и Twitter подчиняются Конституции США и законодательству штата Калифорния.