Translation of "Principio" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Principio" in a sentence and their russian translations:

Al principio.

когда впервые начинаешь изучать язык.

- Fue difícil al principio.
- Era difícil al principio.

- Сначала это было трудно.
- Сначала было трудно.
- Сначала оно было твёрдым.
- Вначале было тяжело.
- Поначалу было трудно.

El tercer principio

Третий принцип гласит,

Desde el principio,

Поначалу

Volvamos al principio.

- Давай вернёмся к началу.
- Вернёмся к началу.

Comienza del principio.

- Начни с начала.
- Начните с начала.

De principio a fin.

с начала и до конца;

Empecemos desde el principio.

Давай начнем сначала.

Era sólo el principio

это было только начало

Empecemos por el principio.

Давайте начнём с самого начала.

Al principio me negué.

Сперва я отказался.

Sólo es el principio.

Это только начало.

Nevó sólo al principio.

Снег шёл только в начале.

- Cálmate y explícamelo desde el principio.
- Tranquilízate y explícamelo desde el principio.

Успокойся и объясни мне всё с самого начала.

- Calmaos y explicádmelo desde el principio.
- Tranquilizaos y explicádmelo desde el principio.

Успокойтесь и объясните мне это с самого начала.

- Cálmese y explíquemelo desde el principio.
- Tranquilícese y explíquemelo desde el principio.

Успокойтесь и объясните мне всё с самого начала.

- Tom no me caía al principio.
- Tom no me agradaba al principio.

Сперва Том мне не понравился.

Al principio, no pasó nada.

И сначала ничего не произошло.

El siguiente principio es entender.

Следующий принцип — это понимание.

El último principio es respeto,

Последний принцип — это уважение,

Dijimos al principio del video

мы сказали в начале видео

Al principio, todo parecía igual.

Сначала кажется, что ничего особо не меняется.

Al principio no le creí.

- Сначала я в это не верил.
- Сначала я этому не верил.
- Сначала я ему не верил.

Al principio no me agradaba.

- Сначала он мне не нравился.
- Сначала он мне не понравился.
- Поначалу он мне не понравился.
- Поначалу он мне не нравился.

Al principio, no le creían.

Сначала они ему не поверили.

Al principio nadie me creyó.

Сначала мне никто не поверил.

¡Es el principio del fin!

Это начало конца!

Al principio tuve grandes dificultades.

Поначалу мне было очень трудно.

Al principio él era tímido.

- Поначалу он был застенчив.
- Поначалу он стеснялся.

Tenía razón desde el principio.

Я с самого начала был прав.

No lo reconocí al principio.

Я вначале его не узнал.

Al principio estaba en contra.

- Сначала я был против.
- Сначала он был против.

Al principio no le reconocí.

Сначала я его не узнал.

Lo sabíamos desde el principio.

- Мы это знали с самого начала.
- Мы с самого начала это знали.

Al principio no le gustaba.

Поначалу он ей не понравился.

Al principio me costaba mucho.

У меня было много трудностей вначале.

Al principio no la entendí.

Я её сначала не понял.

- Ella no le gustaba al principio.
- A él no le gustaba ella al principio.

Поначалу она ему не нравилась.

El primer principio es la voz.

Первый принцип — это голос.

El siguiente principio es la neutralidad.

Следующий принцип — нейтральность.

Comencemos con Zoom desde el principio

Давайте начнем с Zoom с самого начала

Al principio dije útil o simple

Сначала я сказал, что полезно и просто

Y al principio no me importó.

И поначалу всё было хорошо.

Al principio, pensé… "Los está cazando".

Сначала я решил, что она на них охотится.

Al principio no sabía qué hacer.

Сначала я не знал, что делать.

La idea parecía absurda al principio.

Поначалу идея казалась абсурдной.

Tranquilízate y comienza desde el principio.

Успокойся и начни с начала.

No la pude reconocer al principio.

Я её сперва не узнал.

Al principio, no entendía por qué.

Поначалу я не понимал почему.

Al principio yo no lo reconocí.

Поначалу я его не узнал.

Tenemos que empezar por el principio.

Нам нужно начать с самого начала.

Algunas catedrales al principio eran mezquitas.

Некоторые соборы поначалу были мечетями.

Hay que empezar por el principio.

Надо начать с начала.

Tom tenía razón desde el principio.

- Том был прав с самого начала.
- Том с самого начала был прав.

¿No podemos empezar desde el principio?

Мы не можем начать сначала?

Es lo que pensé al principio.

- Так я поначалу и подумал.
- Я сначала так и подумал.

Al principio no entendí qué decía.

Поначалу я не понял, что он говорит.

Vamos a empezar por el principio.

Давай начнем сначала.

Él le gustó desde el principio.

Он сразу ей понравился.

Al principio, los indios eran amables.

- Поначалу индейцы были дружелюбны.
- Поначалу индейцы были дружелюбными.

Nos hicimos amigos desde el principio.

Мы с самого начала подружились.

- Y sé la pregunta al principio,

- И я знаю вопрос в начале,

- Tienen que haberlo sabido desde el principio.
- Lo tienen que haber sabido desde el principio.

- Они, должно быть, с самого начала об этом знали.
- Они, наверное, с самого начала об этом знали.

- Lo sabía desde el comienzo.
- Lo he sabido desde el principio.
- Lo supe desde el principio.

Я знал это с самого начала.

Esta historia comienza al principio de todo,

Эта история берёт своё начало тогда,

Al principio, es solo una mancha amorfa,

И сначала это просто бесформенное пятно,

Te lo dije al principio del video

Я сказал вам в начале видео

Al principio estaba en contra del proyecto.

Поначалу я был против этого проекта.

Vi el juego de principio a fin.

Я видел игру от начала до конца.

Lo deben haber sabido desde el principio.

Должно быть, они всё время знали об этом.

Cuéntanos la historia de principio a fin.

Расскажи нам эту историю от начала до конца.

Nuestro plan salió mal desde el principio.

Наш план не задался с самого начала.

Al principio, te confundí con tu hermano.

Поначалу я принял тебя за твоего брата.

La unidad es el principio de todo.

Единое есть начало всего.

Es el principio de los vasos comunicantes.

Это закон сообщающихся сосудов.

Al principio no entendía lo que decía.

Сначала я не понимал, что он говорит.

Si usaste Google Keyword Planificador al principio.

если вы использовали ключевое слово Google Планировщик в начале.

- Al principio, todos estaban convencidos de su inocencia.
- Al principio todo el mundo estaba convencido de su inocencia.

- Сначала они все были уверены, что он невиновен.
- Поначалу все были убеждены в его невиновности.

- En el principio creó Dios los cielos y la tierra.
- Al principio Dios creó el cielo y la tierra.
- En el principio Dios creó los cielos y la tierra.

- В начале Бог создал небо и землю.
- В начале сотворил Бог небо и землю.

El segundo principio, uno de los más transformadores,

Второй принцип, один из самых преобразующих,