Translation of "Lanzó" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Lanzó" in a sentence and their russian translations:

Tom se lanzó al agua.

- Том нырнул в воду.
- Том погрузился в воду.

Me lanzó una mirada socarrona.

- Она лукаво посмотрела на меня.
- Он лукаво посмотрел на меня.

La joven lanzó un suspiro.

Девушка вздохнула.

Lanzó un nuevo servicio llamado Hitch,

запустила новую услугу Хитч,

Tom lanzó la moneda al aire.

Том подбросил монетку.

Tom lanzó la bola a Mary.

- Том бросил Мэри мяч.
- Том бросил мяч Мэри.

Le lanzó una flecha al ciervo.

Он пустил стрелу в оленя.

Él le lanzó una penetrante mirada.

Он окинул её пронизывающим взглядом.

Tom lanzó una piedra al árbol.

Том бросил камнем в дерево.

También lanzó Google Video después de él.

Он также выпустил Google Video после него.

El águila se lanzó sobre su presa.

Орёл спикировал на свою добычу.

Alguien lanzó un ladrillo por mi ventana.

Кто-то бросил кирпич в моё окно.

El avión lanzó bombas sobre la ciudad.

Самолёт сбрасывал на город бомбы.

Tom le lanzó un besó a Mary.

Том послал Мэри воздушный поцелуй.

Tom lanzó el ancla por la borda.

Том бросил якорь через борт.

Tom lanzó una mirada amenazante a Mary.

Том бросил на Мэри угрожающий взгляд.

En estas circunstancias, Apple-1 lanzó Steve Jobs

В этих условиях Apple-1 выпустил Стив Джобс

La multitud se lanzó hacia dentro del auditorio.

Толпа ринулась в аудиторию.

El niño le lanzó una piedra al perro.

- Дитя бросило камнем в пса.
- Ребёнок бросил в собаку камень.

Tom lanzó la moneda y preguntó "¿cara o cruz?"

Том подбросил монету и спросил: "Орел или решка?"

Nos lanzó una mirada agria cuando sugerimos que se disculpase.

Она наградила нас суровым взглядом, когда мы предложили ей извиниться.

- Un águila se lanzó en picado y tiró un conejo del campo.
- Un águila se lanzó en picado y atrapó un conejo del terreno.

Орёл ринулся вниз и схватил кролика, бегущего по полю.

- Tiró una piedra al perro.
- Le lanzó una piedra al perro.

Он бросил в собаку камень.

Tom lanzó su caña y esperó a que piquen los peces.

Том забросил удочку и стал ждать, пока рыба клюнет.

Blücher lanzó un ataque inmediato y el ejército de Macdonald fue derrotado.

Блюхер начал немедленную атаку, и армия Макдональда была разбита.

- Tom hizo un guiño.
- Tom lanzó un guiño.
- Tom guiñó el ojo.

Том подмигнул.

Solo unas semanas después, Estados Unidos lanzó a su primer astronauta, Alan Shepherd.

Всего через несколько недель Соединенные Штаты запустили своего первого астронавта Алана Шепарда.

Cuando el comandante austríaco, el archiduque Carlos, lanzó un contraataque masivo e inesperado,

Когда австрийский командующий эрцгерцог Карл предпринял неожиданную массовую контратаку,

El rey Agis de Esparta, con apoyo persa, lanzó una revuelta contra Macedonia.

Спартанский царь Агис при поддержке Персии поднял восстание против Македонии.

- ¿Quién tiró una piedra a mi perro?
- ¿Quién le lanzó una piedra a mi perro?

Кто бросил камень в мою собаку?

- Ella se tiró al agua.
- Ella se lanzó al agua.
- Ella se sumergió en el agua.

Она нырнула в воду.

Y con un método increíble, las tomó con sus ventosas y las lanzó fuera de la guarida.

И тут же наловчилась подхватывать их присосками и аккуратно отбрасывать от своей норы.

Tom tomó un poco de nieve, hizo con ella una bola y se la lanzó a Mary.

Том взял немного снега, слепил из него снежок и кинул им в Мэри.