Translation of "Heridos" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Heridos" in a sentence and their russian translations:

Estábamos heridos.

Мы были ранены.

Fuimos heridos.

Мы были ранены.

- Hubo tres heridos.
- Tres de ellos resultaron heridos.

Трое было ранено.

Había muchos heridos.

Было много раненых.

Los heridos se están mejorando.

Раненые поправляются.

Tres de ellos resultaron heridos.

Трое из них были ранены.

Alrededor de treinta pobladores resultaron heridos.

Пострадало порядка тридцати сельчан.

Resultaron gravemente heridos en un accidente automovilístico.

Они получили тяжелые повреждения в автомобильной аварии.

Muchos soldados fueron heridos en la batalla.

Много солдат было ранено в битве.

Los osos heridos normalmente son muy peligrosos.

Раненые медведи, как правило, очень опасны.

A pesar de estar heridos, siguieron peleando.

Они продолжили сражение, невзирая на полученные раны.

Los médicos estuvieron curando a los heridos.

Врачи лечили раненых.

En los últimos desórdenes hubo varios heridos.

В ходе недавних беспорядков было ранено несколько человек.

Hubo muchos heridos y algunos muertos en el desastre.

Было много раненых и несколько погибших в катастрофе.

Había pasajeros heridos, pero el resto estaba a salvo.

Некоторые пассажиры получили ранения, но остальные были в безопасности.

El campo de batalla estaba cubierto de muertos y heridos.

Поле битвы было усеяно мертвыми и ранеными.

Ocho hombres de edades entre 24 y 33 años resultaron heridos.

Пострадало восемь человек в возрасте от 24 до 33 лет.

Los heridos fueron llevados al hospital y los muertos a la iglesia.

Раненых доставили в больницу, а погибших — в церковь.

No menos de cincuenta pasajeros quedaron heridos en el accidente de tránsito.

В результате ДТП пострадало не меньше пятидесяти пассажиров.

Las bajas danesas totales se estiman en más de 7000 muertos y 1500 heridos.

В сумме, потери датчан составляют более чем 7000 убитых и 1500 раненых.

Cerca de 20,000 hombres muertos, heridos o tomados prisioneros - 40% del ejército de Bennigsen.

20 000 человек убитыми, ранеными или взятыми в плен - 40% армии Беннигсена.

El caos surge en la derecha de Audrehem, mientras los animales heridos o tiran a sus jinetes,

Хаос разрушает фланг Одреема, так как раненые животные либо сбрасывают своих наездников,

Un aterrizaje sin heridos es un buen aterrizaje, si además el avión puede volver a despegar es un aterrizaje perfecto.

Посадка без пострадавших — это хорошая посадка. Если самолёт к тому же может снова взлететь — это идеальная посадка.

Una ambulancia es un vehículo dotado de aparatos especiales para transportar enfermos o heridos a un hospital, especialmente en emergencias.

Машина скорой помощи — специальное транспортное средство, оснащённое специальным оборудованием и предназначенное для транспортировки больных или раненых в больницу, особенно в экстренных случаях.