Translation of "Domingos" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Domingos" in a sentence and their russian translations:

¿Trabajas los domingos?

- Ты работаешь по воскресеньям?
- Вы работаете по воскресеньям?
- Ты по воскресеньям работаешь?
- Вы по воскресеньям работаете?

Odio los domingos.

Ненавижу воскресенья.

¿Reparten los domingos?

Вы осуществляете доставку по воскресеньям?

Jugamos los domingos.

Мы играем по воскресеньям.

Trabajo los domingos.

Я работаю по воскресеньям.

Los domingos descanso.

По воскресеньям я отдыхаю.

- Los domingos tengo mucha pachorra.
- Los domingos tengo mucha flojera.

По воскресеньям я ощущаю сильную вялость.

Nunca trabajamos los domingos.

Мы никогда не работаем по воскресеньям.

Los domingos me relajo.

По воскресеньям я расслабляюсь.

¿Qué haces los domingos?

- Что вы делаете по воскресеньям?
- Что ты делаешь по воскресеньям?

Trabajo hasta los domingos.

Я работаю даже в воскресенье.

Solemos jugar los domingos.

Обычно мы играем по воскресеньям.

No trabajo los domingos.

Я не работаю по воскресеньям.

Tom trabaja los domingos.

Том работает по воскресеньям.

¿Está abierto los domingos?

Он открыт по воскресеньям?

- Juego tenis todos los domingos.
- Juego al tenis todos los domingos.

Я играю в теннис каждое воскресенье.

- No estoy nunca en casa los domingos.
- Los domingos nunca estoy en casa.
- Nunca estoy en casa los domingos.

По воскресеньям меня никогда не бывает дома.

- Trabajo hasta los domingos.
- Trabajo incluso el domingo.
- Trabajo incluso los domingos.

- Я работаю даже в воскресенье.
- Я даже в воскресенье работаю.

- Los domingos nunca estoy en casa.
- Nunca estoy en casa los domingos.

По воскресеньям меня никогда не бывает дома.

¿Qué sueles hacer los domingos?

- Что ты обычно делаешь по воскресеньям?
- Чем ты обычно занимаешься по воскресеньям?
- Чем вы обычно занимаетесь по воскресеньям?
- Что вы обычно делаете по воскресеньям?

Tom nunca cocina los domingos.

Том никогда не готовит по воскресеньям.

Juego tenis todos los domingos.

Я играю в теннис каждое воскресенье.

¿Esta tienda abre los domingos?

- Этот магазин открыт по воскресеньям?
- Этот магазин открыт в воскресенье?
- Этот магазин работает по воскресеньям?

No trabajo sábados ni domingos.

Я не работаю ни в субботу, ни в воскресенье.

Suelo usar vaqueros los domingos.

- По воскресеньям я обычно хожу в джинсах.
- По воскресеньям я обычно ношу джинсы.

La tienda cierra los domingos.

В воскресенье магазин не работает.

Nunca estoy libre los domingos.

Я по воскресеньям никогда не бываю свободна.

- Él juega al golf todos los domingos.
- Él juega al golf los domingos.

Он играет в гольф каждое воскресенье.

- No estoy nunca en casa los domingos.
- Nunca estoy en casa los domingos.

- Я никогда не бываю дома в воскресенье.
- По воскресеньям меня никогда не бывает дома.

Van a la iglesia los domingos.

Они ходят в церковь по воскресеньям.

¿Qué te gusta hacer los domingos?

- Что ты любишь делать по воскресеньям?
- Что вы любите делать по воскресеньям?

A menudo juego tenis los domingos.

По воскресеньям я часто играю в теннис.

Voy a la iglesia los domingos.

Я хожу в церковь по воскресеньям.

Siempre estoy en casa los domingos.

Я всегда дома по воскресеньям.

El museo no abre los domingos.

Музей по воскресеньям не открыт.

Yo lavo la ropa los domingos.

Я стираю по воскресеньям.

El teatro solía abrir los domingos.

Театр обычно открывался по воскресеньям.

Me quedo en casa los domingos.

Я остаюсь дома по воскресеньям.

Solía ir al museo los domingos.

Он ходил в музей по воскресеньям.

Tenía que trabajar incluso los domingos.

Мне приходилось работать даже по воскресеньям.

No estoy en casa los domingos.

По воскресеньям меня дома не бывает.

El banco está cerrado los domingos.

По воскресеньям банк закрыт.

Los domingos siempre está en casa.

По воскресеньям он всегда дома.

Solía ir al cine los domingos.

Она раньше ходила в кино по воскресеньям.

No tienes que trabajar los domingos.

Тебе не нужно работать по воскресеньям.

Los domingos no voy al colegio.

- По воскресеньям я в школу не хожу.
- По воскресеньям я не хожу в школу.

La biblioteca está cerrada los domingos.

- По воскресеньям библиотека не работает.
- По воскресеньям библиотека закрыта.

Ella raras veces sale los domingos.

Она редко выходит из дома по воскресеньям.

Yumi juega al tenis los domingos.

Юми играет в теннис по воскресеньям.

Los domingos nunca estoy en casa.

- По воскресеньям меня не бывает дома.
- По воскресеньям меня дома не бывает.
- По воскресеньям меня никогда не бывает дома.

Solía echarme una siesta los domingos.

Я часто дремал по воскресеньям.

La entrada es gratuita los domingos.

По воскресеньям вход свободный.

Ellos madrugan siempre, incluso los domingos.

Они всегда встают рано, даже по воскресеньям.

Las tiendas están cerradas los domingos.

- В воскресенье магазины не работают.
- В воскресенье магазины закрыты.

- Él trabaja todos los días excepto los domingos.
- Él trabaja todos los días, excepto domingos.

Он работает каждый день, кроме воскресенья.

- No siempre estoy en casa los domingos.
- No siempre estoy en la casa los domingos.

Я не всегда бываю дома по воскресеньям.

- Los domingos jugamos frecuentemente a las cartas.
- Con frecuencia jugamos a las cartas los domingos.

Мы часто играем в карты в воскресенье.

- No vas a la escuela los domingos, ¿o sí?
- ¿No irás a la escuela los domingos?

- Ты не ходишь в школу по воскресеньям, не так ли?
- Вы не ходите в школу по воскресеньям, не так ли?

- Yo solía ir a la iglesia los domingos.
- Antes yo iba a la iglesia los domingos.

- Раньше я ходил в церковь по воскресеньям.
- Раньше по воскресеньям я ходил в церковь.
- Раньше по воскресеньям я ходила в церковь.

El banco no está abierto los domingos.

Банк по воскресеньям не работает.

Ella juega al tenis todos los domingos.

Она каждое воскресенье играет в теннис.

Ellos van a misa todos los domingos.

Они молятся каждое воскресенье.

Él juega al golf todos los domingos.

Он играет в гольф каждое воскресенье.

A menudo los domingos voy al centro.

- По воскресеньям я часто иду в центр города.
- По воскресеньям я часто езжу в центр города.

¿A qué hora te levantas los domingos?

- Когда ты просыпаешься по воскресеньям?
- Во сколько ты по воскресеньям встаёшь?
- Во сколько вы по воскресеньям встаёте?

Generalmente yo iba al cine los domingos.

Я обычно ходил в кино по воскресеньям.

Trabajamos todos los días, excepto los domingos.

Мы работаем каждый день, кроме воскресенья.

Los domingos no voy a la escuela.

Я не хожу в школу по воскресеньям.