Translation of "Trabajamos" in French

0.005 sec.

Examples of using "Trabajamos" in a sentence and their french translations:

- Todos trabajamos.
- Todos nosotros trabajamos.

- Nous travaillons tous.
- Nous travaillons toutes.

[Cómo trabajamos]

[Notre façon de travailler]

Trabajamos juntos.

Nous travaillons ensemble.

Mañana trabajamos.

Nous travaillons demain.

- Trabajamos para obtener dinero.
- Trabajamos para ganar dinero.

Nous travaillons pour gagner de l'argent.

Trabajamos a destajo.

- Nous avons travaillé sans relâche.
- On travaille à la pièce.

Trabajamos para ellos.

Nous travaillions pour eux.

Nunca trabajamos los domingos.

Nous ne travaillons jamais le dimanche.

- Trabajaremos mañana.
- Mañana trabajamos.

- Nous travaillerons demain.
- Nous travaillons demain.

Trabajamos en una fábrica.

Nous travaillons dans une usine.

Trabajamos juntos, no en contra.

Nous travaillons ensemble, pas l'un contre l'autre.

Trabajamos en momentos tan diferentes

Nous avons travaillé à des moments si différents

Tom y yo trabajamos juntos.

Tom et moi, nous travaillons ensemble.

- Ayer por la noche trabajamos hasta las diez.
- Anoche trabajamos hasta las diez.

Hier soir nous avons travaillé jusqu'à dix heures.

- Trabajamos todos los días excepto el domingo.
- Trabajamos todos los días, excepto los domingos.

- Nous travaillons chaque jour sauf le dimanche.
- Nous travaillons tous les jours sauf le dimanche.

Él y yo trabajamos en cooperación.

J'ai travaillé main dans la main avec lui.

A cada persona con la que trabajamos.

à chaque personne avec qui on travaille.

No ganamos dinero, no trabajamos, no salimos.

Nous ne faisons pas d'argent, nous ne travaillons pas, nous ne sortons pas.

Trabajamos todos los días menos el domingo.

Nous travaillons tous les jours de la semaine, sauf le dimanche.

Trabajamos desde las nueve a las cinco.

Nous travaillons de neuf heures du matin à cinq heures du soir.

Trabajamos todos los días, excepto los domingos.

Nous travaillons chaque jour sauf le dimanche.

Resulta que cuando trabajamos frente a un ordenador,

Il se trouve que lorsqu'on travaille devant un écran d'ordinateur,

Sally y yo trabajamos en la misma oficina.

Sally et moi travaillons dans le même bureau.

Ayer por la noche trabajamos hasta las diez.

Hier soir nous avons travaillé jusqu'à dix heures.

Tom y yo trabajamos en el mismo hospital.

Tom et moi travaillons dans le même hôpital.

Y cuando tenemos abiertos programas como Slack mientras trabajamos

Lorsqu'on utilise une messagerie comme Slack en simultané,

Y para saber quiénes son realmente, con quiénes trabajamos,

Pour savoir qui ils sont vraiment, avec qui nous travaillons,

Por el día trabajamos y por la noche descansamos.

- Nous travaillons tout le jour et nous reposons la nuit.
- Nous travaillons tout le jour et nous nous reposons la nuit.

Y ella dijo: "Sí, trabajamos sobre un patrón en particular.

elle m'a répondu : « Oui, on travaille sur un motif en particulier,

Trabajamos para derribar esas barreras que limitan los beneficios del espacio.

Nous voulons abattre ces barrières qui limitent les bénéfices de l'espace.

Nótese que trabajamos con una leve generalización de la definición original.

Notez que nous travaillons avec une légère généralisation de la définition originale.

Tenemos una hora y media para almorzar en la fábrica que trabajamos.

Nous avons une heure et demie pour déjeuner à l'usine où nous travaillons.

Son algo a lo que llamamos acceso y con el que todos trabajamos.

sont des choses que nous pouvons tous aborder et améliorer.

Aprovechemos la discusión sobre la "excepción" para reconsiderar la forma en que trabajamos.

Profitons de la controverse sur "l'exemption" pour repenser notre façon de travailler.