Examples of using "Doloroso" in a sentence and their russian translations:
Было обидно.
Это выглядит болезненным.
- Болит?
- Это больно?
- Это болезненно?
- Это было очень больно.
- Это было очень болезненно.
- Это было очень мучительно.
Это будет больно?
Это слишком болезненно.
- Так больно. Прекрати!
- Больно же! Хватит!
- Это очень больно.
- Это очень болезненно.
Так что это очень обидно.
Заниматься любовью больно.
Больнее, чем любой клинок.
Лечение необходимо, но болезненно.
Я надеюсь, что это не было слишком больно.
Речь идёт о болезненном и деликатном процессе.
и болезненным символом длительного разделения Германии.
Ты даже не представляешь, как мне больно тебе это говорить.
Червь под кожей прощупывается как болезненный тяж.
Разделённое страдание болезненно лишь наполовину.
Нет ничего больнее, чем потерять любимого ребёнка.
Похоронное бюро Санта-Мария с прискорбием сообщает о смерти отца Хуана Антонио де Альмейды и приглашает родственников и друзей на ночное бдение в кафедральный собор. Похороны состоятся в 17:00 в этот вторник, 17 июля, на городском кладбище.