Translation of "Déjalo" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Déjalo" in a sentence and their russian translations:

- ¡Déjalo!
- Déjalo.

- Брось!
- Оставь это.
- Оставьте это.
- Бросьте.

Déjalo.

- Забудь про это.
- Попустись.
- Забудь!

¡Déjalo!

- Оставь!
- Брось!

- Déjalo allí.
- Solo déjalo ahí.

- Просто оставь его там.
- Просто оставьте его там.
- Просто оставь её там.
- Просто оставьте её там.

- Déjalo ahí.
- Déjelo ahí.
- Déjalo allí.

- Оставь его там.
- Оставь это там.
- Оставьте это там.
- Оставьте его там.
- Оставьте её там.
- Оставь её там.

Déjalo entrar.

Впусти его.

Déjalo cerrado.

- Оставь это закрытым.
- Оставь его закрытым.
- Оставь её закрытой.
- Оставь закрытым.

Déjalo ir.

Отпусти его.

Déjalo ahí.

Оставь это там.

Déjalo conmigo.

Оставь это мне.

Déjalo allí.

Оставь его там.

Bah, déjalo.

Да неважно.

Tómalo o déjalo.

- Либо да, либо нет.
- Не хочешь - не надо.
- Не хочешь - как хочешь.
- Хочешь - бери, не хочешь - не надо.
- Не хочешь - не бери.

Déjalo ya, Tom.

Прекрати, Том.

- Déjalo encima de la mesa.
- Déjalo en la mesa.

Оставь его на столе.

Déjalo donde lo encontraste.

Оставь это там, где нашёл.

Déjalo en la mesa.

Оставь его на столе.

Déjalo encima de la mesa.

Оставь его на столе.

- Déjalo todo.
- Abandónalo todo.
- Déjenlo todo.

- Оставь всё.
- Оставьте всё.

Déjalo que haga lo que quiera.

Пусть делает, как ему нравится.

- Déjamelo a mí.
- Déjalo en mis manos.

Предоставьте это мне.

Déjalo. No se te da bien el inglés.

Брось английский. Не твоё это.

Están en una posición imposible de tómalo o déjalo.

ставит вас в бескомпромиссную позицию «соглашайтесь или не пользуйтесь».

- Déjalo encima de la mesa.
- Ponlo en la mesa.

- Положи его на стол.
- Положите его на стол.
- Положите это на стол.
- Положи это на стол.
- Положите её на стол.
- Положи её на стол.

- Dejalo a Tomás.
- Déjalo a Tomás.
- Déjelo a Tomás.

- Оставь Тома.
- Оставьте Тома.

- Déjalo que toque tu guitarra.
- Déjale tocar tu guitarra.

Дай ему поиграть на твоей гитаре.

Cuando te hayas acabado el libro, déjalo donde lo encontraste.

Прочтешь эту книгу, положи её на прежнее место.

- Déjalo entrar.
- Dejalo entrar.
- Déjelo entrar.
- Déjenlo entrar.
- Dejadlo entrar.

- Впусти его.
- Дай ему войти.
- Впустите его.

Déjalo de mi cuenta, yo me haré cargo de este problema.

Оставь это мне, я займусь этой проблемой.

- ¡Que duele! ¡Déjalo!
- ¡Estate quieto, que me duele!
- ¡Vale ya, que duele!

Больно! Перестань!

- Déjalo encima de la mesa.
- Póngalo sobre la mesa.
- Ponlo sobre la mesa.
- Ponedlo sobre la mesa.

- Положи его на стол.
- Положи на стол.
- Положите его на стол.
- Поставьте его на стол.
- Положите её на стол.
- Поставьте её на стол.
- Положи её на стол.
- Поставь её на стол.
- Оставь его на столе.
- Поставь его на стол.

- Cuando hayas terminado con el libro, vuelve a ponerlo donde lo encontraste.
- Cuando te hayas acabado el libro, déjalo donde lo encontraste.

Прочтешь эту книгу, положи её на прежнее место.