Examples of using "Aprendido" in a sentence and their russian translations:
это серьёзная подготовка.
- Чему ты научился?
- Что ты узнал?
- Я многому научился.
- Я многое узнал.
разве мы еще не узнали?
Я усвоил урок.
Где она выучила итальянский?
Мы уже выучили английский.
- Я научилась расслабляться.
- Я научился расслабляться.
Где ты выучил итальянский?
Где ты выучил итальянский?
Тот, кто считает, что выучил достаточно, не выучил ничего.
Знаете, что я узнал?
Возможно, вас, как и меня, учили
Я многому научился.
Ты не выучил урок?
Я многому научился у Тома.
Эмоциональный стресс, как мне удалось выявить,
Я надеюсь, что ты усвоил урок.
Я изучил эсперанто самостоятельно.
Я научился думать, как Том.
Сегодня я получил ценный урок.
Я всё ещё не научился водить машину.
Йоды грамматику изучал ты.
Я выучил эсперанто за четыре месяца.
Я кое-что вынес для себя из этой книги.
Том не усвоил урок.
- Я ещё не научился водить машину.
- Я ещё не научился водить.
- Сколько мы пока что выучили пословиц?
- Сколько мы пока что выучили поговорок?
Я научился им доверять.
Думаю, ты выучил урок.
эй, теперь, когда ты все узнал,
Ты выучил это стихотворение наизусть?
Мы изучали русский вместо французского.
Ты должен был выучить это в школе.
Где ты выучил итальянский?
- Мне интересно, где Том учил французский.
- Интересно, где Том учил французский.
- Интересно, где Том изучал французский.
Мне жаль, что я не выучил этого в школе.
Я научился рисовать по его урокам.
Где ты изучал французский?
Где ты научился так хорошо танцевать?
я поняла одну вещь.
Вот что я узнала, задавая этот вопрос.
Попутно я получила несколько ценных уроков.
Ты думаешь, как я научился говорить по-английски?
- Ты не научился уважать других?
- Вы не научились уважать других?
- Как ты научился говорить по-французски так хорошо?
- Как ты научился так хорошо говорить на французском?
- Что вы пока что узнали о Томе?
- Что ты пока что узнал о Томе?
Я ещё не научился водить машину.
который подделал почерк
но я как минимум научился принимать это как норму.
что ты узнал о сообществе на Twitch?
Я не понимаю корейский. Я никогда его не изучал.
Студенты выучили наизусть множество стихов.
Кэн выучил много японских песен наизусть.
Он научился терпению.
Им стоило бы посетить нашу научную ярмарку. Они бы многому научились.
А где вы учили французский язык?
Я многому у неё научился за эти годы.
и сегодня я собираюсь поделиться с вами, что я узнал
но я научилась дистанцироваться от ненавистных взглядов,
Это самое важное, чему я у тебя научился.
Тому стало интересно, от кого Мэри научилась французскому.
Кен выучил наизусть множество японских песен.
Как будто этот сигнал их никогда и не пугал.
- Я пять лет изучал английский язык.
- Я вот уже пять лет изучаю английский.
Том до сих пор не выучил правила игры накрепко.
Но они знают всё это лишь из медицинских учебников,
Ты бы лучше английский или французский учил.
Благодаря этой книге, я узнал несколько интересных фактов об этих насекомых.
Ты мог бы давно запомнить имена своих однокурсников.
Она взяла меня под своё крыло и научила всему, что знала.
Студенты выучили наизусть множество стихов.
Невероятно, что вы могли написать так хорошо спроектированную программу после изучения программирования методом подражания.
Я давно об этом узнал.
Мы научились летать как птицы, плавать как рыбы, но мы разучились жить как люди.
Кен выучил наизусть множество японских песен.
Человек может знать больше, чем машина, но она учится быстрее и никогда не забывает то, чему научилась.
- В шестилетнем возрасте он научился пользоваться печатной машинкой и сказал учителю, что ему не нужно учиться писать от руки.
- К шести годам он умел пользоваться печатной машинкой и говорил учителю, что ему нет необходимости учиться писать рукой.
Поначалу я была настроена к Тому скептически, но потом я его узнала и научилась ценить, и я не хочу, чтобы его опять не было в нашей рабочей группе.
Это не моя вина. Когда мне было шесть лет, взрослые убедили меня, что художник из меня не выйдет, и я ничего не научился рисовать, кроме удавов – снаружи и изнутри.