Translation of "Veneno" in Portuguese

0.045 sec.

Examples of using "Veneno" in a sentence and their portuguese translations:

Todo es veneno, nada es sin veneno. Sólo la dosis hace el veneno.

Tudo é veneno, nada é sem veneno. Só a dose faz o veneno.

¡Es un veneno mortal!

É um veneno mortal.

Tom escupió el veneno.

Tom cuspiu o veneno.

Bien, para sacarle el veneno,

Vamos recolher o veneno.

Bien. Para sacarle el veneno,

Vamos lá recolher o veneno.

La dosis hace el veneno.

A dose faz o veneno.

La nicotina es un veneno.

A nicotina é um veneno.

Quiero el veneno de un escorpión.

Quero tirar a peçonha que se encontra nas glândulas de veneno,

- Este líquido transparente contiene un tipo de veneno.
- Este líquido transparente contiene una especie de veneno.

Este líquido transparente contém uma espécie de veneno.

Pero este veneno no resiste el calor.

Mas o veneno de cobra não aguenta este calor.

Y luego lanzar veneno, como una serpiente,

e deita lá veneno, como uma cobra,

La guerra es el veneno del mundo.

A guerra é o veneno do mundo.

¿Usted conoce algún veneno eficaz para cucarachas?

Você conhece algum veneno eficaz para baratas?

Él les dio veneno a mis gatos.

Ele deu veneno para os meus gatos.

- No hay antídoto para el veneno de esta serpiente.
- No hay remedio para el veneno de esta serpiente.

Não existe antídoto para o veneno desta cobra.

¿Ven el saco de veneno en la espalda?

Está a ver a glândula de veneno na cauda?

El veneno causa problemas de respiración y luego parálisis,

o veneno causa problemas de respiração e depois paralisia,

¡Buen trabajo! Pero este veneno no resiste el calor,

Bom trabalho! Mas o veneno de cobra não aguenta este calor.

Los escorpiones de corteza tienen suficiente veneno para matarlos.

O escorpião-do-arizona tem veneno potente o suficiente para matar.

Hay mucho veneno allí. No necesita un gran aguijón.

serão glândulas de veneno muito potentes. Não precisa de pinças grandes.

Si tu hijo bebe veneno, llévalo rápidamente al hospital.

Se o seu filho tomar veneno, leve-o imediatamente a um hospital.

Él perdió la esperanza y se suicidó tomando veneno.

- Ele perdeu esperança e suicidou-se com veneno.
- Ele perdeu as esperanças e se matou com veneno.

Solo quiero asegurarme de que esto no es veneno.

Só quero ter certeza de que isto não é veneno.

Como el veneno de la víbora actúa rápido en la sangre, es un veneno que puede matar en menos de una hora.

Com esta víbora, porque o efeito no sangue é tão rápido, é daqueles venenos que pode matar em menos duma hora.

Suponemos que se trata de envenenamiento con veneno de serpiente.

Achamos que se trata de envenenamento por mordida de cobra.

Su poder, su veneno, es potente. No debes meterte con él.

O seu poder, o seu veneno, é potente. É melhor não o provocar.

Lo peligroso de una serpiente es el veneno de sus colmillos.

As únicas partes perigosas da cobra são o veneno e as presas.

Y miren eso. ¿Ven ese saco de veneno en la espalda?

Veja isto. Está a ver a glândula de veneno na cauda?

Cuanto más late el corazón, más rápido se esparce el veneno.

Quanto mais depressa o coração bater, mais depressa o veneno percorre o corpo.

Una sola gota del veneno basta para matar a 160 personas.

Uma gota do veneno é suficiente para matar 160 pessoas.

Hace tiempo que estoy buscando un veneno eficaz para las termitas.

Faz tempo que estou procurando um veneno eficaz para cupins.

Este veneno mata cucarachas, pero no es eficaz para las ratas.

Este veneno mata baratas, mas não é eficaz para ratos.

Los pedicelarios se aferrarán a tu piel e inyectarán un veneno poderoso.

estes pedicellariae vão agarrar-te a pele e injetar este veneno poderoso.

Algunas de estas ranas tienen suficiente veneno para matar a un humano.

O veneno das rãs-seta pode matar um ser humano.

Cuanto más rápido late el corazón, más rápido se esparce el veneno.

Quanto mais depressa o coração bater, mais depressa o veneno percorre o corpo.

Al menos conseguimos algo del veneno necesario para los antídotos del hospital.

Pelo menos conseguimos recolher algum do veneno necessário para fazer o antídoto para o hospital.

Al menos conseguimos parte del veneno necesario para los antídotos del hospital.

Pelo menos conseguimos recolher algum do veneno necessário para fazer o antídoto para o hospital.

Queda mucho desierto por explorar, pero este veneno no resiste el calor.

Ainda há muito deserto por explorar, mas o veneno de cobra não aguenta este calor.

Este veneno mata los huevos depositados en las hojas de las plantas.

Este veneno mata os ovos depositados nas folhas da planta.

Pero su veneno, de evolución milenaria, es la clave de sus efectos devastadores.

mas é o veneno, evoluído durante milénios, que é a chave dos efeitos devastadores.

El veneno empieza a salir de ellos y a caer en el frasco.

e deixar o veneno escorrer para dentro do frasco.

Lo peligroso de una serpiente es el veneno de sus colmillos. Bien, vamos.

As únicas partes perigosas da cobra são o veneno e as presas. Pronto, vamos.

Al menos pudimos conseguir algo del veneno necesario para los antídotos del hospital.

Pelo menos conseguimos recolher algum do veneno necessário para fazer o antídoto para o hospital.

¿Saben qué podemos hacer? Continuemos... ...esta misión e intentemos encontrar el veneno mismo

Mas o que podemos fazer é continuar a missão e tentar ir buscar o antídoto à fonte,

- De entre las serpientes, las hay que tienen veneno.
- Algunas serpientes son venenosas.

Algumas serpentes têm veneno.

Con lo rápido que actúa y lo potente que es el veneno en nosotros,

através da velocidade de ação, de quão potente o veneno é em nós,

Al menos pudimos conseguir algo del veneno necesario para hacer antídotos para el hospital.

Pelo menos conseguimos recolher algum do veneno necessário para fazer o antídoto para o hospital.

Y el veneno empieza a salir de ellos, y a caer en el frasco.

e deixar o veneno escorrer para dentro do frasco.

Pues empieza con su veneno, un letal coctel de rápida acción que adelgaza la sangre.

Bem, começa com o seu veneno, um cocktail potente letal, de rápida ação e anticoagulante.

Si los pican, tienen 60 minutos antes de que el veneno no los deje respirar.

Se for picado, tem cerca de 60 minutos antes de o veneno fechar as vias respiratórias.

Pero le quedó algo de veneno bajo la piel y reaccionó, picándole una y otra vez.

mas algum do veneno havia ficado debaixo da sua pele e reagia, ardendo, uma e outra vez.

Y el veneno empieza a salir de ellos, y a caer en el frasco. Muy bien.

e deixar o veneno escorrer para dentro do frasco. Certo.

El veneno de ese artrópodo no mata, pero puede mantener a un hombre paralizado durante más de una hora.

O veneno desse artrópode não mata, mas pode manter paralisado um homem durante mais de uma hora.

Ese pequeño artrópodo parece indefenso, pero su veneno es capaz de matar a un hombre en poco más de dos horas.

Esse pequeno artrópode parece indefeso, mas seu veneno é capaz de matar um homem em pouco mais de duas horas.

El ciempiés del bosque asiático puede ser malo, pero no es tan maligno. En la medicina china, usan su veneno para tratar ataques y lesiones de piel.

O centípede asiático pode ser mau, mas não é maléfico. Na medicina chinesa, o seu veneno é usado para tratar convulsões e feridas de pele.