Translation of "Talento" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Talento" in a sentence and their portuguese translations:

- Admiro su talento.
- Admiro tu talento.
- Admiro vuestro talento.

Admiro seu talento.

- Admiro tu talento.
- Admiro vuestro talento.

Admiro seu talento.

Tienes talento.

Você tem talento.

Apreciamos su talento.

- Apreciamos seu talento.
- Apreciamos o talento dele.

Admiro su talento.

- Eu admiro o seu talento.
- Admiro o seu talento.
- Eu admiro o talento dele.
- Admiro o talento dele.

Tom tiene talento.

Tom tem talento.

Admiro tu talento.

Admiro seu talento.

- Es muy talentoso.
- Él tiene mucho talento.
- Tiene mucho talento.

Ele é muito talentoso.

Tom tiene mucho talento.

Tom tem muitos talentos.

Él tiene talento literario.

Ele tem talento literário.

Tom no tiene talento.

O Tom não tem talento.

Algunos hombres tienen mucho talento.

Alguns homens têm muito talento.

Está orgullosa de su talento.

Ela está orgulhosa de seu talento.

- Mi hijo tiene talento para la música.
- Mi hija tiene talento para la música.

- Meu filho tem talento para música.
- Minha filha tem talento para música.

No podemos evitar admirar su talento.

Não podemos nos abster de admirar o seu talento.

No todos nacemos con talento musical.

Nem todos nós nascemos com talento musical.

Ella tiene un extraordinario talento musical.

Ela tem uma extraordinária habilidade com música.

Le falta talento para ser actor.

Falta-lhe talento para ser ator.

Ella tiene talento para la música.

Ela tem talento para música.

Él tenía talento para la pintura.

Ele tinha talento para a pintura.

No tengo talento para la música.

Não tenho absolutamente talento para música.

No puedo evitar admirar su talento.

Não posso evitar admirar o seu talento.

- Ella tiene mucho talento.
- Es muy talentosa.

Ela tem muito talento.

No tiene talento para ser un profesor.

Ele não tem talento para ser professor.

- Es muy talentoso.
- Él tiene mucho talento.

Ele tem muito talento.

Su hijo tiene talento para la música.

O filho dele tem talento para a música.

Él tiene un talento excepcional para la música.

Ele tem um talento excepcional para música.

No cabe duda de que ella tiene talento.

Ela tem talento, sem sombra de dúvida.

Nunca ha tenido el talento de componer melodías.

Ele não teve jamais o talento de compor melodias.

Jugar ajedrez requiere un cierto grado de talento.

Jogar xadrez requer uma certa habilidade.

Nadie estaba consciente de su talento para la literatura.

Ninguém atentou para seus talentos literários.

A la niña le faltaba talento para la música.

- A menina não tinha jeito para música.
- A garota não tinha queda para música.
- A menina não tinha talento para a música.

Tienes mucho talento. ¡Tú sí eres un niño prodigio!

Tu tens um grande talento. Tu és realmente um prodígio!

- Tengo muchas habilidades.
- Tengo mucho talento.
- Tengo mucha destreza.

- Eu tenho muitas habilidades.
- Tenho muitas habilidades.
- Eu tenho muito talento.

Mary no tiene talento musical, pero le encanta cantar.

Mary não tem nenhum talento musical, mas ela adora cantar.

Él es el único de mis amigos que tiene talento.

Ele é o único dos meus amigos que é talentoso.

El trabajo es para las personas que no tienen talento.

O trabalho é para pessoas que não têm talento.

Su talento para el baile despierta la admiración de todos.

Seu talento para a dança desperta a admiração de todos.

Un genio es una persona con un extraordinario talento creativo.

Um gênio é uma pessoa com habilidades criativas extraordinárias.

talento superior que tiene que pagar bien a las personas.

os melhores talentos você precisa pagar bem as pessoas.

Tu talento, si es que tenés alguno, no es la música.

Seu talento, se é que tem algum, não é a música.

Pero su talento para pintar desde joven lo llevaría a otros lugares

Mas seu talento para pintar desde tenra idade o levaria a outros locais

El genio hace lo que debe y el talento lo que puede.

O gênio faz o que deve, o talento faz o que pode.

El autor revela un gran talento en la creación de los personajes.

O autor revela grande talento na criação das personagens.

A fin de cuentas, lo que cuenta en la música es el talento.

No fim das contas é o talento que conta na música.

- Este es el alcance de mi capacidad.
- Este es el alcance de mi talento.

Isto é uma extensão da minha habilidade.

El talento proviene de la originalidad, la que es una manera especial de pensar, ver, comprender y valorar.

O talento provém da originalidade, que é uma maneira especial de pensar, ver, entender e julgar.

Así como el ignorante está muerto antes de morir, el hombre de talento vive aun después de muerto.

Assim como o ignorante está morto antes de morrer, o homem de talento vive mesmo depois de morto.

- ¡Me muero de hambre!
- ¡Tengo mucha hambre!
- ¡Estoy muerto de hambre!
- Tengo más hambre que Dios talento.
- Tengo más hambre que Carpanta.

- Estou faminto!
- Estou faminto.
- Eu estou faminto!
- Estou faminta.
- Estou com uma fome tremenda!
- Estou esfomeado!

El talento es dado por Dios; sea humilde. La fama es dada por el hombre; sea agradecido. La presunción es autoconcebida; tenga cuidado.

O talento é dado por Deus; seja humilde. A fama é atribuída pelo homem; seja grato. A presunção é autoconcebida; tenha cuidado.

Le pido a la comunidad científica de nuestro país, aquella que nos proporcionó las armas nucleares, que ahora donen su talento a la causa de la humanidad y la paz mundial: concédannos los medios para renunciar a esas armas nucleares impotentes y obsoletas.

Eu peço à comunidade científica em nosso país, aqueles os quais nos proporcionaram as armas nucleares, para que façam agora dos seus grandes talentos causa da humanidade e paz mundial: conceda-nos os meios para renunciarmos essas armas nucleares impotentes e obsoletas.