Translation of "Parecido" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Parecido" in a sentence and their portuguese translations:

Es parecido.

- É parecida.
- É parecido.

- Es similar.
- Es parecido.

- É parecida.
- É parecido.

No veo parecido alguno.

Não vejo nenhuma semelhança.

- Su problema es parecido al mío.
- Tu problema es parecido al mío.

Seu problema é parecido com o meu.

Éste es parecido a aquel.

Isso se parece àquilo.

Sabe muy parecido al pollo.

Tem bastante gosto de frango.

Eres tan parecido a tu padre.

Você é tão parecido com seu pai.

Había un parecido sorprendente entre ellos.

Havia uma semelhança impressionante entre os dois.

Su coche es parecido al mío.

Seu carro é parecido com o meu.

¿Qué le ha parecido el concierto?

O que você achou do concerto?

- Ella muestra un extraño parecido con Marilyn Monroe.
- Ella tiene un misterioso parecido con Marilyn Monroe.

Ela se parece extraordinariamente com Marilyn Monroe.

Porque el planeta más parecido del mundo

porque o planeta mais parecido do mundo

- No soy bien parecido.
- No soy guapo.

- Não tenho uma boa aparência.
- Eu não sou bem apessoado.
- Eu não sou bonito.

- La similitud es extraña.
- El parecido es asombroso.

A semelhança é extraordinária.

El parecido entre estos dos hombres es misterioso.

A semelhança entre esses dois homens é excepcional.

Tengo un artículo parecido que acabo de publicar,

Eu tenho um artigo parecido que postei,

- Nunca había visto nada parecido.
- Jamás he visto algo así.

Nunca vi nada assim.

El Judaísmo tiene más parecido al Cristianismo que al Budismo.

O judaísmo é mais parecido com o cristianismo do que com o budismo.

Que las presidencias tienden a ser algo parecido a las monarquías. Alfombra roja...

As presidências tendem a agir como monarquias. Um tapete vermelho...

Estoy buscando un editor de imágenes parecido al Photoshop, pero no tan caro.

- Estou procurando um editor de imagens semelhante ao Photoshop, porém não tão caro.
- Estou procurando um editor de imagens semelhante com o Photoshop, mas não tão caro.

Es parecido a un mapa del sitio normal y también puedes enviarlo desde tu consola de Google Search.

É parecido com um sitemap normal e você também o envia para o seu Google Search Console.

Se dice que los chinos inventaron el papel, pero los egipcios ya utilizaban algo parecido milenios antes: el papiro.

Diz-se que o papel nasceu dos chineses, mas os egípcios já utilizavam coisa parecida milênios antes: o papiro.

- Me sorprendió el gran parecido que tenía con su padre.
- Me sorprendió el gran parecido que él tenía con su padre.
- Me sorprendió lo mucho que se parecía a su padre.
- Me sorprendió lo mucho que él se parecía a su padre.

Fiquei surpreso com sua grande semelhança com o pai.

Todos los personajes que aparecen en esta obra son ficticios. Cualquier parecido con personas reales, vivas o muertas, es puramente accidental.

Todos os personagens apresentados nesta obra são fictícios. Qualquer semelhança com pessoas reais, vivas ou mortas, é absolutamente acidental.

Se supone que la política es la segunda profesión más antigua. Me he dado cuenta de que guarda un parecido muy estrecho con la primera.

Acredita-se que a politica seja a segunda mais velha das profissões. E eu já percebi que ela tem uma semelhança muito grande com a mais antiga de todas.

Incluso cuando yo todavía estaba estudiando matemáticas, física y ciencias de la computación, siempre me ha parecido que el problema de la conciencia era posiblemente el más interesante entre aquellos con los que la ciencia se enfrentaría.

Mesmo quando eu ainda estava estudando matemática, física e ciência da computação, sempre me pareceu que o problema da consciência era possivelmente o mais interessante dentre aqueles com que a ciência viria a se defrontar.