Translation of "Pájaro" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Pájaro" in a sentence and their portuguese translations:

- Hay un pájaro acá.
- Hay un pájaro aquí.

Há uma ave aqui.

- Este pájaro no puede volar.
- Este pájaro no sabe volar.
- Ese pájaro no puede volar.
- Ese pájaro no vuela.

- Esse pássaro não voa.
- Esse pássaro não consegue voar.

¿Es un pájaro?

- É um pássaro?
- Aquilo é um pássaro?

Alimenta al pájaro.

Alimente o pássaro!

- Este pájaro no puede volar.
- Este pájaro no sabe volar.
- Ese pájaro no puede volar.

Esse pássaro não consegue voar.

- ¿Cómo se llama aquel pájaro?
- ¿Cómo se llama este pájaro?
- ¿Cómo se llama ese pájaro?

Como se chama esse pássaro?

- ¿Cómo se llama este pájaro?
- ¿Cómo se llama ese pájaro?

Como se chama esse pássaro?

Aquel pájaro no vuela.

Aquele pássaro não voa.

Ese pájaro no vuela.

Esse pássaro não voa.

¡Dele alpiste al pájaro!

Alimente o pássaro!

Tom liberó al pájaro.

Tom libertou o pássaro.

Este pájaro puede volar.

- Este pássaro sabe voar.
- Esta ave sabe voar.

Ojalá fuera un pájaro.

Queria ser um pássaro.

El pájaro está muerto.

- O pássaro está morto.
- O passarinho está morto.

¿Qué pájaro es este?

Que pássaro é este?

Un pájaro tiene alas.

Um pássaro tem asas.

Desearía ser un pájaro.

Queria ser um pássaro.

- He soñado que era un pájaro.
- Soñé que era un pájaro.

Eu sonhei que era um pássaro.

- El ala del pájaro estaba rota.
- El pájaro tenía el ala rota.

A asa do pássaro estava quebrada.

- La niña dejó escapar al pájaro.
- La niña dejó al pájaro libre.

A menina soltou o pássaro.

- ¿Qué tipo de pájaro es este?
- ¿Qué clase de pájaro es ése?

Que tipo de pássaro é este?

El pájaro desplegó las alas.

O pássaro estendeu suas asas.

El pájaro no ha regresado.

O pássaro não voltou.

Tom come como un pájaro.

Tom come como um pássaro.

La pájaro batía sus alas.

O pássaro bateu as asas.

No puedo dibujar un pájaro.

Eu não sei desenhar um pássaro.

¿Cómo se llama ese pájaro?

Como se chama esse pássaro?

¿Cuál es tu pájaro preferido?

Qual é o seu pássaro favorito?

¿Estás hablando con un pájaro?

Você está falando com um pássaro?

¿Estás conversando con un pájaro?

Você está conversando com um pássaro?

El pájaro abre las alas.

O pássaro abre as asas.

¿Cómo se llama este pájaro?

Como se chama esse pássaro?

Este pájaro no puede volar.

Esse pássaro não consegue voar.

Soñé que era un pájaro.

- Sonhei que era um pássaro.
- Eu sonhei que era um pássaro.

Él le mostró un pájaro.

Ele mostrou-lhe um pássaro.

Ese pájaro no puede volar.

Esse pássaro não consegue voar.

El pájaro come pequeños insectos.

O pássaro está comendo pequenos insetos.

El pájaro está en su nido.

- O pássaro está no seu ninho.
- O pássaro está em seu ninho.

Él perdió de vista al pájaro.

- Perdeu aquele pássaro de vista.
- Ele perdeu o pássaro de vista.

Veo un pájaro en el techo.

Estou vendo um pássaro no telhado.

Él disparó al pájaro, pero falló.

Ele atirou no pássaro, mas falhou.

La niña dejó escapar al pájaro.

A rapariga deixou escapar o pássaro.

El pájaro de Twitter es malvado.

- O pássaro do Twitter é do mal.
- O pássaro do Twitter é malvado.

El pájaro tenía un ala rota.

O pássaro tinha uma asa partida.

Ojalá pudiera volar como un pájaro.

Gostaria de poder voar como um pássaro.

Vimos el pájaro cuando visitamos Okinawa.

Nós vimos o pássaro quando visitamos Okinawa.

El pájaro cantaba en el árbol.

O pássaro cantava na árvore.

El pájaro se fue muy lejos.

O pássaro foi para longe.

El pájaro se rompió las alas.

As asas do pássaro foram quebradas.

Oh, él come como un pájaro.

Oh, ele come como um pássaro.

Le arrojé una piedra al pájaro.

- Joguei uma pedra no passarinho.
- Atirei uma pedra ao pássaro.

Al pájaro le gusta el arroz.

O pássaro gosta de arroz.

El pájaro está en el cielo.

O pássaro está no céu.

¿Qué tipo de pájaro es este?

- Que tipo de pássaro é este?
- Qual é a espécie desse pássaro?

Mira ese pájaro que está volando.

- Olha este pássaro que está a voar.
- Olhe este pássaro que está voando.

¿A qué velocidad vuela el pájaro?

Quão rápido um pássaro voa?

El pájaro intenta capturar al insecto.

O pássaro tenta capturar o inseto.

- El pájaro sumergió la cabeza en el agua.
- El pájaro metió la cabeza en el agua.

O pássaro mergulhou a cabeça na água.

Un pájaro gigante vino volando hacia él.

Um pássaro gigantesco veio voando na sua direção.

¿Cómo llamas a este pájaro en inglés?

Como vocês chamam este pássaro em inglês?

Si yo renaciera, quisiera ser un pájaro.

Se eu fosse nascer de novo, gostaria de ser um pássaro.

El pájaro estaba cubierto de plumas blancas.

O pássaro era coberto de penas brancas.

Un pájaro iba volando por el cielo.

Um pássaro estava voando no céu.

Un pájaro está cantando en el árbol.

Um pássaro está cantando na árvore.

Este pájaro puede imitar la voz humana.

Este pássaro pode imitar a voz humana.

Él vio el pájaro en el árbol.

Ele viu o pássaro na árvore.

Un pájaro volaba alto por el aire.

Um pássaro voava alto no céu.

Vi a los niños matar al pájaro.

Eu vi as crianças matar o pássaro.

Las alas de este pájaro están rotas.

As asas deste pássaro estão quebradas.

- Él intentó coger al pájaro, pero no lo logró.
- Intentó capturar el pájaro, pero se le escapó.

Ele tentou pegar o pássaro, mas não conseguiu.

- Vi un pájaro blanco camino a casa.
- Vi un pájaro blanco cuando iba de camino a casa.

Enquanto voltava para casa, vi um pássaro branco.

- A lo mejor es un pájaro, pero parece un avión.
- Es posible que sea un pájaro, pero parece un avión.
- Puede que sea un pájaro, pero parece un avión.

Talvez seja um pássaro, mas parece um avião.

- Los pájaros tienen alas.
- Un pájaro tiene alas.

- Um pássaro tem asas.
- Pássaros têm asas.

No soy un pájaro, pero me gustaría serlo.

- Não sou um pássaro, mas gostaria de ser um.
- Não sou um pássaro, mas antes fosse um.
- Eu não sou um pássaro, mas queria ser um.

Más vale pájaro en mano que ciento volando.

- Mais vale um pássaro na mão que dois voando.
- Um pássaro na mão vale mais do que dois voando.
- Melhor um pássaro na mão do que dois voando.

Quería atrapar al pájaro, pero eso resultó difícil.

Eu queria pegar o pássaro, mas isso ficou difícil.

Él le disparó al pájaro, sin embargo falló.

- Ele disparou contra o pássaro, mas falhou.
- Ele atirou no pássaro, mas o perdeu.