Translation of "Oíste" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Oíste" in a sentence and their portuguese translations:

¿Me oíste?

Você me ouviu?

¿Oíste eso?

- Você ouviu isso?
- Vocês ouviram isso?

- ¿Escuchaste?
- ¿Oíste?

Ouviste?

¿Oíste eso Mike?

Ouviu isso, Mike?

¿Cuándo oíste acerca de eso?

Quando você ouviu sobre isso?

- ¿Me oíste?
- ¿Me has oído?

Ouviste-me?

- ¿Has oído eso?
- ¿Oíste eso?

Você ouviu isso?

¿Oíste el discurso de Hillary?

Você ouviu o discurso de Hillary?

¿Oíste acerca del incendio de ayer?

Você ouviu sobre o incêndio de ontem?

¿Oíste el rugido de los leones?

Você ouviu o rugido dos leões?

¿Oíste a alguien tocar el timbre?

Você ouviu alguém tocar a campainha?

¿Oíste acerca del accidente de Tom?

Você soube do acidente do Tom?

¿A qué hora oíste el disparo?

A que horas você ouviu o tiro?

- ¿Qué te han dicho?
- ¿Qué oíste?

O que você ouviu?

No oíste esto de mi parte.

Você não ouviu isso de mim.

¿Oíste a mi hijo tocar violín?

Você ouviu o meu filho tocar violino?

¿Oíste acerca del gran terremoto en Japón?

Você ficou sabendo do grande terremoto no Japão?

¿De parte de quién oíste esta noticia?

De quem você ouviu essa notícia?

¿Oíste el discurso de la presidenta Dilma?

Você ouviu o pronunciamento da presidenta Dilma?

Asumo que oíste acerca del ascenso de Tom.

Imagino que já tenha ouvido falar da promoção de Tom.

¿Oíste de la vez que Tom trató de matar a Mary?

Você ouviu falar de quando Tom tentou matar Mary?

¿Cuándo fue la última vez que oíste a Tom hablar acerca de María?

Quando foi a última vez que você ouviu o Tom falando sobre a Mary?

Sé que crees que entendiste lo que piensas que dije, pero no estoy seguro de si te diste cuenta de que lo que tú oíste no es lo que yo quería decir.

Eu sei que você acha que entendeu o que você achou que eu disse, mas não tenho certeza se você percebeu que o que você ouvir não é o que eu tive a intenção de dizer.