Translation of "Entorno" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Entorno" in a sentence and their portuguese translations:

Y el entorno familiar.

e do ambiente doméstico.

Y no estropear su entorno

e para não estragar o ambiente

Somos influidos por nuestro entorno.

Somos influenciados por nosso meio.

Incluso molestarlos en su entorno natural

até irritando-os em seu ambiente natural

Y si lo dice nuestro entorno

E se é dito pelo nosso ambiente

O tú mismo determinas el entorno

Ou você mesmo determina o ambiente

Nuestro carácter se ve afectado por el entorno.

Nosso caráter é influenciado pelo ambiente.

El entorno de trabajo de Tom era bueno.

O ambiente de trabalho do Tom estava bom.

Y estarás en un entorno tipo centro comercial

e você vai estar em um lugar tipo um shopping

El entorno en el que creciste determina tu carácter

o ambiente que você cresceu determina seu personagem

De esta manera, en muchos lugares del entorno natural.

Assim, em muitos lugares do ambiente natural

La inteligencia es la capacidad de hacerle frente al entorno.

Inteligência é a capacidade de lidar com o meio ambiente.

El virus no siempre se produce en un entorno de laboratorio.

O vírus nem sempre é algo a ser produzido em um ambiente de laboratório.

Estás mirando allí tales flores que crecen en un entorno natural

você está vendo lá essas flores são cultivadas em ambiente natural

Para conocer mejor su entorno, tuve que ir todos los días.

Foi preciso ir todos os dias para conhecer melhor o ambiente dele.

Los hombres y las mujeres no pueden entrar en el mismo entorno.

Homens e mulheres não podem entrar no mesmo ambiente

Ajustar la temperatura corporal de acuerdo con el entorno externo y tomar una esquina

ajustando a temperatura do corpo de acordo com o ambiente externo e fazendo uma curva

Debido a su gran tamaño, los elefantes tienen un gran impacto en su entorno.

Devido ao seu grande tamanho, os elefantes têm um enorme impacto em seu ambiente.

En realidad el gasto militar chino se ha venido manteniendo de forma estable entorno al 2%

Na verdade as despesas militares da China foi sempre mantida de forma estável ao redor do 2%

Los pájaros son indicadores del entorno. Si están en problemas, sabemos que pronto estaremos en problemas.

Os pássaros são indicadores do meio-ambiente. Se eles estão em problemas, sabemos que logo nós é que estaremos em problemas.

El hombre no es el producto de su entorno: el medio ambiente es producto del hombre.

O homem não é o produto de seu ambiente – o meio ambiente é o produto do homem.

Veo la curiosidad infinita con la que un niño trata de entender su entorno; Es decir, aún hay esperanzas de una mejor sociedad.

Eu vejo a insaciável curiosidade com que uma criança procura compreender o mundo ao seu redor. Isso significa que ainda há esperança de uma sociedade melhor.

No exponga la consola o los accesorios a altas temperaturas, alta humedad o directamente a la luz del sol (use en un entorno donde las temperaturas varíen desde 5 ºC a 35 ºC, o 41 ºF a 95 ºF).

Não exponha o console nem os acessórios a altas temperaturas, umidade elevada ou luz solar direta (utilize o console em um ambiente onde as temperaturas oscilem entre 5 °C e 35 °C ou 41 °F e 95 °F).