Translation of "Arreglar" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Arreglar" in a sentence and their portuguese translations:

- ¿Cómo pretendes arreglar esto?
- ¿Cómo pretendéis arreglar esto?

- Como você pretende arrumar isto?
- Como você pretende consertar isto?
- Como vocês pretendem arrumar isto?
- Como vocês pretendem consertar isto?

Debemos arreglar esto.

- Precisamos arrumar isto.
- Precisamos consertar isto.

Cómo arreglar algunos.

como corrigir alguns passo a passo.

- ¿Usted puede arreglar mis zapatos?
- ¿Me puedes arreglar mis zapatos?
- ¿Me puede arreglar mis zapatos?

Você pode consertar meus sapatos?

- ¿Nos puedes arreglar el fregadero?
- ¿Nos puedes arreglar la pica?

- Você pode consertar nossa pia?
- Você pode consertar a nossa pia?

No puedo arreglar eso.

Eu não consegui consertar isso.

Le encanta arreglar cosas.

Ele gosta de consertar coisas.

O arreglar la que tienen.

ou reparamos as que eles têm,

¿Puedes arreglar la radio defectuosa?

Você pode consertar o rádio quebrado?

Hay que arreglar este reloj.

Este relógio precisa ser consertado.

¿Vale la pena arreglar eso?

Vale a pena consertar isso?

No puedo arreglar este refrigerador.

Eu não posso consertar essa geladeira.

Tengo que arreglar el frigorífico.

- Eu tenho que consertar a geladeira.
- Tenho que consertar a geladeira.

Mandé mi reloj a arreglar.

Mandei meu relógio para o conserto.

Hay que arreglar la bicicleta.

É preciso consertar a bicicleta.

¿Cuánto costaría arreglar esta silla?

Quanto custaria consertar esta cadeira?

Para arreglar los problemas, ¿verdad?

corrigir problemas, certo?

Yo quisiera aprender a arreglar flores.

Gostaria de aprender a fazer arranjos florais.

Tomás dijo que podía arreglar todo.

Tom diz que consegue consertar qualquer coisa.

No se puede arreglar la silla.

Não dá para consertar a cadeira.

Para arreglar los destrozos de las farolas,

para consertar os destroços dos postes de luz,

No soy capaz de arreglar el ordenador.

Eu não consigo consertar o computador.

No se pueden arreglar los huevos rotos.

Não se podem consertar ovos quebrados.

¿Lograrán arreglar la gotera de la canilla?

Conseguiram consertar o vazamento na torneira?

Es complicado arreglar una máquina tan compleja.

É complicado consertar uma máquina assim tão complexa.

Yo ahora necesito monedas para arreglar el campanario

Agora preciso de moedas para consertar o campanário

No puedo arreglar esta máquina. Es muy difícil.

Não posso consertar esta máquina. É muito difícil.

El técnico vino, pero no pudo arreglar el problema.

O técnico veio, mas não conseguiu arrumar o problema.

No podré arreglar la fuga hasta que corten el agua.

Não poderei consertar o vazamento até que cortem a água.

- ¿Se puede arreglar?
- ¿Puede arreglarse?
- ¿Se puede reparar?
- ¿Puede repararse?

Pode ser consertado?

- Si usted no puede arreglar el caño, tendrá que llamar a un plomero.
- Si tú no puedes arreglar la tubería, tendremos que llamar a un fontanero.
- Si no eres capaz de arreglar la tubería, habrá que llamar a un fontanero.

Se você não puder consertar o cano, teremos de chamar um encanador.

¿Sos el tipo que nos va a ayudar a arreglar nuestra cañería?

Você é o cara que vai nos ajudar a consertar o nosso encanamento?

Si usted no puede arreglar el caño, tendrá que llamar a un plomero.

Se você não conseguir consertar o cano, será preciso chamar um encanador.

Si tienes un puntaje terrible, te mostrará qué arreglar para mejorar tu velocidad.

Se você tem uma pontuação terrível ele vai até mesmo te mostrar o que consertar para aumentar sua velocidade.

Ahora podría ser que tras arreglar las conversiones, mil vienen y diez compran.

mas agora que você consertou as conversões, você vai ter mil visitantes e dez vendas.

- Ustedes deberían hacer reparar su coche.
- Deberías mandar a reparar tu auto.
- Deberías arreglar tu coche.

Você devia consertar seu carro.

- Me costó mil yenes hacer reparar mi bicicleta.
- Me salió mil yenes hacer arreglar mi bicicleta.

O conserto da minha bicicleta ficou em mil ienes.