Translation of "Pude" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "Pude" in a sentence and their polish translations:

Pude ayudarla.

Mogłem jej pomóc.

- Hice lo que pude
- Hice lo que pude.

Zrobiłem, co mogłem.

Pude responderlas todas.

Zdołałem odpowiedzieć na wszystkie.

No pude responder.

Nie mogłem odpowiedzieć.

No pude dormir.

Nie mogłem spać.

No pude negarlo.

Nie mogłem zaprzeczyć.

- No pude contener mi ira.
- No pude contener mi rabia.

Nie potrafiłem opanować wściekłości.

No pude hacer nada.

Mógłbym nic nie robić.

No me pude rehusar.

Nie mogłem odmówić.

Pude aprobar el examen.

Udało mi się zdać egzamin.

No pude dormir anoche.

Nie mogłem spać ostatniej nocy.

No pude evitar reírme.

Nie mogłem powstrzymać śmiechu.

Pude haberlo hecho mejor.

Mogłem to zrobić lepiej.

No pude recordar sus nombres.

Nie mogłem sobie przypomnieć ich nazwisk.

No pude encontrar su casa.

Nie mogłem znaleźć jego domu.

Yo no pude salir afuera.

Nie byłem w stanie wyjść na zewnątrz.

No pude encontrar a nadie.

Nie mogłem nikogo znaleźć.

No pude salir porque llovía.

Nie mogłem wyjść, bo padało.

Intenté llamarte pero no pude.

Próbowałem się do ciebie dodzwonić ale nie udało mi się.

No pude aguantarme una sonrisa.

Nie mogłem powstrzymać uśmiechu.

No pude hablar con él.

Nie byłem w stanie odezwać się do niego.

No pude controlar mis lágrimas.

Nie mogłem powstrzymać łez.

Lo siento, no pude evitarlo.

Przepraszam, nie mogłem się powstrzymać.

Vine tan pronto como pude.

Przyszedłem najszybciej, jak mogłem.

No pude matar a Tom.

Nie mógłbym zabić Toma.

No pude quitar la mancha.

Nie mogłem wyczyścić tego zabrudzenia.

Yo no pude evitar bostezar.

Nie mogłem powstrzymać się od ziewania.

De nuevo pude evitar la muerte.

Znowu uniknąłem śmierci.

Yo la toleré tanto como pude.

Wytrzymywałem z nią tak długo, jak potrafiłem.

Corrí lo más rápido que pude.

Biegłem najszybciej jak potrafię.

No la pude reconocer al principio.

Z początku nie wiedziałem, kim ona jest.

- Yo no pude dormir en toda la noche.
- Yo no pude dormir la noche entera.

Całą noc nie mogłem spać.

Traduje el poema lo mejor que pude.

- Przetłumaczyłem wiersz tak dobrze jak tylko umiałem.
- Przetłumaczyłam wiersz tak dobrze, jak tylko umiałam.

- Pude ayudarla.
- Yo era capaz de ayudarla.

- Mogłem jej pomóc.
- Mogłam jej pomóc.

No pude encontrar la página que buscaba.

Nie mogłem znaleźć strony, której szukałem.

No pude entender que me impedía moverme.

Nie miałem pojęcia, co powstrzymało mnie przed przeprowadzką.

No pude resistir reírme al verlo bailar.

Nie mogłem powstrzymać śmiechu, widząc go w tańcu.

Su explicación fue incompleta. No pude entenderlo.

Jego wyjaśnienia były niepełne. Nie mogłem tego zrozumieć.

No, no pude alcanzarlo. Quizás la próxima vez.

Nie, nie dam rady. Następnym razem mi się uda.

Y ahí ya no me pude escapar más.

Nie byłem zdolny do powtórnej ucieczki.

Y cuando pude comunicarme correctamente con los niños,

Kiedy mogłam bez problemu komunikować się z dziećmi,

Y pude sentir, de un momento a otro:

Czułem, jak z minuty na minutę zaczyna myśleć:

No pude ir a su fiesta de cumpleaños.

Nie mogłam przyjść na jego przyjęcie urodzinowe.

No pude venir a causa de la lluvia.

Nie mogłem przyjść z powodu deszczu.

Me hicieron una oferta que no pude rechazar.

Dali mi propozycję, której nie mogłem odmówić.

No pude entender el fondo de su discurso.

Nie złapałem, o co chodziło w jego wystąpieniu.

Corrí lo más rápido que pude para alcanzarlo.

Dałoby się coś z tym zrobić?

- Al ver su peinado no pude evitar echarme a reír.
- Cuando vi su peinado no pude evitar echarme a reír.

Gdy zobaczyłem jego fryzurę, niechcący wybuchnąłem śmiechem.

Hice todo lo que pude para hacerme tu amigo.

Zrobiłem wszystko by być twoim przyjacielem.

Pude cruzar a nado el Canal de la Mancha.

Udało mi się przepłynąć wpław kanał La Manche.

No pude participar en el encuentro por estar enfermo.

Nie mogłem przyjść na spotkanie z powodu choroby.

Anoche hacía mucho calor y no pude dormir bien.

- W nocy było bardzo gorąco, więc źle spałem.
- Marnie spałem w nocy, bo było strasznie gorąco.

El café estaba tan caliente que no pude bebérmelo.

Ta kawa była tak gorąca, że nie mogłem jej pić.

Pude coger el último tren porque caminé muy deprisa.

Mogłem złapać ostatni pociąg, bo szedłem bardzo szybko.

La caja era tan pesada que no la pude levantar.

To pudło było tak ciężkie, że nie mogłem go podnieść.

En el paseo de esta mañana pude tomar excelentes fotos.

Podczas spaceru dziś rano udało mi się zrobić doskonałe zdjęcie.

Pero es la roca más grande que pude encontrar por aquí.

ale to największy kamień, jaki znalazłem w pobliżu.

Y pude ver con claridad el trozo de brazo en su boca.

Wyraźnie widziałem… jej ramię w jego pysku.

La tele fue tan ruidosa que no pude concentrarme en la lectura.

Telewizor był tak głośno, że nie mogłem się skupić na czytaniu.

Haga lo que haga, ella dice que lo pude haber hecho mejor.

Cokolwiek robię, ona twierdzi, że mógłbym lepiej.

Anoche no pude dormir bien porque tenía muchas cosas en la cabeza.

Nie mogłem dobrze spać zeszłej nocy, bo wiele rzeczy zajmowało moje myśli.

No pude encontrar a mi padre, ni en la casa ni en el jardín.

Nie mogłem znaleźć ojca ani w domu, ani w ogrodzie.

No pude encontrarme con él en la estación porque se me acabó la gasolina.

Nie udało mi się spotkać go na stacji, ponieważ zabrakło mi benzyny w samochodzie.

En cuanto a mi sopa, estaba muy caliente y no pude tomarla para nada.

Zupa, którą jadłem, była tak gorąca, że nie mogłem jej wypić.

Busqué algo para ponerme en mi armario, pero no pude encontrar nada apropiado para la ocasión.

Szukałem w szafie jakiegoś ubrania, ale nie znalazłem niczego odpowiedniego na tę okazję.

- Traté de resolver el problema pero no pude.
- Traté de resolver el problema, pero no lo conseguí.

Próbowałem rozwiązać ten problem, ale nie umiałem.

Pero no pude evitar pensar que jugaba con los peces. El juego se ve a menudo en animales sociales.

Ale nie mogłem oprzeć się wrażeniu, że bawi się rybami. Zwierzęta społeczne często się bawią.

El cuchillo estaba tan mal afilado, que no pude cortar con él la carne y tuve que usar mi navaja.

Nóż był tak tępy, że nie mogłem pokroić nim mięsa i musiałem użyć scyzoryka.