Examples of using "Examen" in a sentence and their finnish translations:
Pääsikö hän kokeesta läpi?
- Miten koe meni?
- Mites koe meni?
- No mites koe?
Miten koe meni?
Meillä oli suullinen tutkinto.
Koe oli helppo.
Bill onnistui läpäisemään kokeen.
Koe oli tosi vaikee.
- Miten koe meni?
- Mites koe meni?
- No mites koe?
- Millainen tämän päiväinen koe oli?
- Miten tämän päivän koe meni?
Hän onnistui kokeessa hyvin.
Näyttää että Tanaka läpäisi tutkintonsa.
Oletko valmistautunut hyvin tämänpäiväiseen kokeeseen?
- Miten koe meni?
- Mites koe meni?
- No mites koe?
Mitkä oppilaat tekevät kokeen?
Hän huijasi biologian kokeessa.
Tom valmistautui tenttiin hyvin.
Meillä on tänään iltapäivällä englannin koe.
- Osallistun tenttiin tammikuussa.
- Teen kokeen tammikuussa.
Jos hän opiskelisi kovasti, hän voisi päästä tutkinnosta.
- Miten matematiikan koe meni?
- Miten matskun koe meni?
Hän rasitti itseään päästäkseen kokeesta läpi.
Tämänkertainen koe oli vaikea ja lisäksi kysymykset olivat harhaanjohtavia.
Jack ei tehnyt yhtään virhettä matematiikan kokeessa.
”Mite koe meni?” ”Surkeesti. Saan varmaa hylsyn.” ”Häh, oikeesti?” ”Unohin kokeen ja menin siihe lukemat.”
Hän sanoi kertovansa meille kokeen tulokset myöhemmin.
Tomi ei ole vielä edes aloittanut kokeeseen lukemista.
Tom maksoi jollekulle, että hän tekisi kokeen Tomin puolesta.
- Tsemppiä kokeeseen.
- Tsemppii kokeesee.
- En vieläkään pidä Cavalierista, Tonellista tai Fubinista... ja suullinen integraali- ja differentiaalilaskennan tenttini on jo huomenna.
- En vieläkään pidä Cavalierista, Tonellista tai Fubinista... ja minun suullinen integraali- ja differentiaalilaskennan tenttini on jo huomenna.
Teidän ei pitäisi huolestua tutkinnosta. Olen varma että se on paljon alempitasoinen kuin lahjakkuutenne.
Jokaisella on täysin tasa-arvoisesti oikeus siihen, että häntä oikeudenmukaisesti ja julkisesti kuullaan riippumattomassa ja puolueettomassa tuomioistuimessa hänen oikeuksiaan ja velvollisuuksiaan määrättäessä tai häntä vastaan nostettua rikossyytettä selvitettäessä.