Translation of "Testigo" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Testigo" in a sentence and their japanese translations:

Él fue testigo del asesinato.

彼は殺人を目撃した。

El policía protegió al testigo.

その刑事は目撃者を守ってくれた。

- Él presenció el accidente.
- Él fue testigo del accidente.
- Fue testigo del accidente.

彼はその事故を目撃した。

Fui testigo, fui parte de ello.

私は中にいて ずっと見てきたんです

Tom fue un testigo del accidente.

トムはその事故の目撃者だった。

Nos falta un testigo para relevos.

リレー用のバトンが1本足りないんです。

Para convertirlos en un testigo del hecho.

つまり検察の証人にしようとします

Ellos callaron al testigo con un soborno.

彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。

Él era el único testigo del accidente.

彼はその事故のたった一人の目撃者だった。

¿Tú crees en la declaración del testigo?

あなたはその証人の陳述を信じますか。

—como dijo el testigo ocular que lo hizo—

本当に転覆したのであれば

Ellos trataron en vano de sobornar al testigo.

彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。

Y fui testigo de esa hermosa química en esos espacios.

そこではよく 並外れて感動的なやり方で 人々が刺激しあうのを目のあたりにしました

El testigo identificó al ladrón en la rueda de reconocimiento.

目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。

Cuando fui testigo de la pobreza, el hambre, y la muerte

1990年代半ばの 食料飢饉で

Pero mientras fui testigo de como la vida de mi abuela

でも 祖母の命が 徐々に消えゆくのを

Ayer cuando caminaba por la calle fui testigo de un accidente.

昨日、私は道を歩いていて事故をみかけた。

Colonos en su Guerra de Independencia ... y fue testigo de la derrota británica en Yorktown.

...そしてヨークタウンでのイギリスの敗北を目撃しました。

Un testigo notó que durante toda la prueba, nunca descuidó su apariencia; incluso en el

ある目撃者は、試練の間ずっと、彼は自分の容姿を決して無視しなかったと述べました。 ベレジナ川で

Europa estaba a punto de ser testigo del día más sangriento de las Guerras Napoleónicas.

ヨーロッパはナポレオン戦争中最も激しい 会戦を目の当たりにすることになる

Al ser testigo de la muerte de una madre con su niño hambriento en la calle,

道端で目撃した時のショックと心の痛みは 決して忘れる事なんてできません